Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.
從我們拿工資的第
天起,就與它結(jié)下了不解之緣。
Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.
從我們拿工資的第
天起,就與它結(jié)下了不解之緣。
C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.
只要目光掃,他就可以把
切景象
覽無遺了。
C'est un malade qui per?oit les battements de son c?ur .
這是感
心悸的病人。
Nous devons changer complètement notre manière de percevoir les Nations Unies.
我們必須徹底改變我們對聯(lián)合國的觀念。
Ayons l'humilité de percevoir le sens historique de cet instant.
我們應(yīng)保持謙恭,并感受這
時刻的歷史責(zé)任感。
A son arrivée, le professeur per?oit une légère rumeur au fond de la classe.
老師來教室時感
在教室后排有輕微的嘈雜聲。
Dans les deux cas, la mère per?oit directement l'équivalent numéraire.
無論在哪種情況下,都可以向嬰兒媽媽提
于產(chǎn)品價值的現(xiàn)金而非產(chǎn)品本身。
Nous pouvons désormais affirmer avec confiance que nous percevons mieux la situation.
我們可以輕松和自信地表示,我們現(xiàn)在對這問題已經(jīng)有了更好和更清楚的了解。
Nous espérons que la délégation russe percevra le paradoxe de cette situation.
提這種系統(tǒng)將在區(qū)域內(nèi)產(chǎn)生俄羅斯試圖在全球避免的同樣效果,我們希望俄羅斯代表團看
這
情況中的諷刺意義。
Cette décision avait été per?ue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.
人們深感這項決定對上述職等員工具有歧視性。
L'étendue et la gravité du problème sont per?ues différemment selon les pays.
各國對這問題所涉范圍和嚴重程度的認識并不完全
樣。
Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent per?ues à tort comme des actes délibérés.
官僚主義的遲鈍、懶惰和無能常常被錯認為是故意行為。
Enfin, elle a permis de constater combien des états même voisins percevaient différemment la menace.
訪問還表明,即使鄰國之間對威脅的看法也多么不同。
Curieusement, dans le service domestique, les hommes per?oivent également en moyenne des revenus plus élevés.
令人吃驚的是,在家政服務(wù)中,男性的平均收入也高于女性。
Les participants au programme d'initiation auront également le droit de percevoir une allocation logement.
參加介紹性課程的人還有權(quán)獲得住房津貼。
Des progrès considérables ont été faits dans la manière de percevoir l'utilité de l'aide.
在這方面,確實有些進步,認識
如何使援助更為有效。
Sur le total des pensions que per?oivent les femmes, 67,5?% sont des pensions de veuvage.
在婦女領(lǐng)取的補助金總額中,67.5%是以寡婦撫恤金的名義發(fā)放的。
Selon lui, ce qui signifie que: ?regarder, l’humanité per?oivent la disparition de cette affaire.?.
“既然如此,你看看,人類是怎樣看待紅豆消失這件事的?!?/p>
Elle per?oit un autre problème lié aux partis politiques.
她發(fā)現(xiàn)與政黨有關(guān)的更深入的問題。
Je per?ois bien le scepticisme suscité par cette initiative.
我完全意識對此倡議的懷疑態(tài)度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com