Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.
不見千年鶴,多棲百丈松。
perchée
Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.
不見千年鶴,多棲百丈松。
Une huppe noire est perchée sur un buisson elle représente la transformation, de la matière brute en matière plus éthérée, par la recherche effectuée.
一只黑色戴
在灌木上,它代表
是轉(zhuǎn)換,通過不懈努力而實現(xiàn)
從低級物質(zhì)向高級物質(zhì)
轉(zhuǎn)換。
Enfin tout là haut il y a celle qui nuit et jour veille sur les Marseillais, la Bonne Mère comme on l'appelle vierge dorée perchée à 162 mètres.
燦燦
圣母雕像在162米處居高臨下日夜守護(hù)著馬賽人。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grace et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就這樣棲息在一棵梧桐樹上。她
嘴巴,還有腹部
羽毛,是那么優(yōu)美,那么與眾不同,我愛上她了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com