Il n'a rien perdu.
他什么也沒(méi)失去。
être perdu: condamné, incurable, inguérissable, détourné, écarté, éloigné, reculé, retiré, englouti, fondu, noyé,
Il n'a rien perdu.
他什么也沒(méi)失去。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丟了自己婚戒。
Il a perdu son père l'année dernière.
去年他父親去世了。
Il a tout perdu au jeu.
他在賭博中輸光了。
Cet ourson a perdu ses parents.
這只小熊失去了雙親。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我雨傘弄丟了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因?yàn)樗?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">失去了職位。
J'ai perdu beaucoup de sang.
我流了很多血。
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄錯(cuò)了路以至于耽誤了我們小時(shí)。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在這陌生
街區(qū)迷路了,于是我向警察問(wèn)路。
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.
真倒霉, 他把鑰匙了。
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我該怎么出去呢?我感到迷茫!
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等了小時(shí),他失去了耐心。
Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
多年后某
天,我喪失了記憶。
Elle cherche une clé qu’elle a perdue ce matin.
她在找早上了
鑰匙。
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大夫擔(dān)心傷員失血過(guò)多。
Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.
我表沒(méi)有丟, 我只是忘了放在哪里。
J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.
我聽(tīng)說(shuō)由于你失誤失去了
筆業(yè)務(wù)。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
經(jīng)理先生,我很抱歉把公司文件丟了。
Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.
兩科西嘉人多年不見(jiàn)后又重逢了。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com