伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

peser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

peser TEF/TCF專四

音標(biāo):[p?ze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 peser 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 稱, 過(guò)秤, 過(guò)磅,
peser un objet avec une bascule 用磅秤稱一件東西
peser dans sa main 用手


2. 考慮, 權(quán)衡, 斟酌:
peser le pour et le contre 權(quán)衡利弊
peser ses paroles (ses mots) 斟酌詞句
tout bien pesé 一切考慮成熟, 經(jīng)過(guò)深思熟慮


v. i.
1. 重(若干); 有一定重
Ce paquet pèse lourd. 這只很重。
Ce porc pèse 120 kilos. 這頭豬重120公斤。
ne pas peser plus qu'une plume 非常輕
ne pas peser lourd devant qn [轉(zhuǎn), 俗]比起某人來(lái)差距很大
[補(bǔ)語(yǔ)省略]fardeau qui pèse 沉重的
peser sur (contre) 按, 摁, 壓:peser sur un levier 按杠桿
fardeau qui pèse sur les épaules 壓在肩上的重負(fù)
aliment indigeste qui pèse sur l'estomac 滯留在胃里的難消化的食物
les imp?ts qui pèsent lourdement sur les commer?ants 沉重地壓在商人頭上的捐稅


2. peser sur [轉(zhuǎn)]使有重負(fù)之感受:
peser sur la conscience (le c?ur) 使良心不安, 使心情沉重
Une responsabilité écrasante pèse sur vous. 你有重任在肩


3. peser à 使難以忍受, 使窘, 使不悅, 使不安:
Sa présence me pèse. 他的在場(chǎng)使我很不快。

4. 有; 起影
peser sur (dans)… 對(duì) …有影
peser sur la décision de qn 影某人的決定


se peser v. pr.
稱自己的體重


常見(jiàn)用法
peser un paquet稱一個(gè)
peser un enfant給孩子稱體重
peser le pour et le contre權(quán)衡利弊
peser ses mots斟酌詞句

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
助記:
pes (=pens) 衡 + er 動(dòng)詞后綴

詞根:
pend, pent, pens, pond 懸掛,衡,付錢

近義詞:
calculer,  considérer,  contr?ler,  ennuyer,  gêner,  influer,  juger,  apprécier,  mesurer,  accabler,  compter,  entrer en ligne de compte,  écraser,  étouffer,  excéder,  retomber,  tomber,  poser,  regarder,  réagir
反義詞:
soulager,  soulagé
聯(lián)想詞
pèse;pencher傾斜,歪斜;poids;influer有影,施加影;balance天平,秤;balancer擺動(dòng),使搖晃;perdre失去;réfléchir反射;mesurer測(cè);menacer威脅,恐嚇;décider確定,決定;

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在天平秤上稱了橘子。

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

它身高約1.67米,重約27至45公斤。

Bon, laissez-moi la peser. Elle fait moins de vingt grammes.

好的,讓我一下不到20克。

Voulez-vous peser ce paquet et voir s’il en règle.

請(qǐng)您一下這個(gè),是否符合規(guī)定。

Les neiges de l'hiver pesaient sur elle de toute leur paix.

冬天的積雪,伴隨著它全部的寧?kù)o,覆蓋在山脈上面。

Il faur peser le pour et le contre avant de prendre une décision.

做決定之前應(yīng)當(dāng)權(quán)衡利弊。

Le Suriname reconna?t ainsi la menace que fait peser le trafic illicite des armes.

因此,蘇里南認(rèn)識(shí)到非法販運(yùn)武器所造成的威脅。

Le matériau est pesé et le vendeur peut être payé immédiatement.

物料經(jīng)過(guò)稱重,出售者可立即得到支付。

Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.

?pa?ek先生(斯洛伐克)說(shuō),毫無(wú)疑問(wèn),國(guó)家對(duì)國(guó)際不法行為的責(zé)任是委員會(huì)56年歷史上完成的最重要議題之一。

Il importerait de peser ce risque pour que les installations multilatérales soient acceptables.

如果要接受多邊設(shè)施,就需要解決這一風(fēng)險(xiǎn)。

Les termes de l'échange continuent de peser contre le développement de l'Afrique.

貿(mào)易條件繼續(xù)不利于非洲的發(fā)展。

En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.

實(shí)際上,目前的發(fā)展速度常常與運(yùn)作不靈便的官僚結(jié)構(gòu)發(fā)生沖突。

Les sévères contraintes financières qui en ont découlé ont pesé sur les travaux du secrétariat.

因而造成了財(cái)務(wù)方面的嚴(yán)重限制,到秘書(shū)處的工作。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中東對(duì)核不擴(kuò)散制度是一大挑戰(zhàn)。

Chaque générateur d'aérosol rempli doit être pesé et soumis à une épreuve d'étanchéité.

每個(gè)充裝的噴霧器必須稱重并進(jìn)行泄漏試驗(yàn)。

Tout bien pesé, par conséquent, le Groupe de travail a décidé de conserver cette disposition.

因此工作組從總體考慮決定保留該條款。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗的動(dòng)蕩局勢(shì)仍然妨礙著塔吉克斯坦的發(fā)展。

Entre les mains des terroristes, ces armes feraient peser une menace directe sur l'aviation civile.

這些武器如落入恐怖主義子之手,將對(duì)民用航空構(gòu)成直接威脅。

Ce type d'incident fait cependant peser une grave menace sur la stabilité dans la région.

但是,此類事件對(duì)該地區(qū)的穩(wěn)定構(gòu)成嚴(yán)重威脅。

Ces délégations ont également indiqué que l'Initiative ne devrait pas peser sur les programmes existants.

他們還指出,這項(xiàng)倡議不應(yīng)該給現(xiàn)有的方案造成負(fù)擔(dān)。

聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 peser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。