Il a hérité d'une tare physiologique.
他由遺傳得到一個缺陷。
Il a hérité d'une tare physiologique.
他由遺傳得到一個缺陷。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
物計量,包括
特征、病
疾病。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyro?dienne est un défi physiologique.
懷孕期間保持甲狀腺激素平衡是
的一大挑戰(zhàn)。
La source ajoute que M.?Ivantoc est en observation médicale pour troubles psychiatriques et?physiologiques.
來文提交人補充,Ivantoc先正因精神
紊亂而受到醫(yī)療觀察。
Diagnostics, changements physiologiques et psychologiques, prudence et responsabilités du couple?: choix et désir.
診斷、小兩口的心
變化、護
責(zé)任:選擇
愿望。
Un ensemble de facteurs physiologiques et socio-économiques rendent les femmes plus vulnérables que les hommes face au VIH.
社會經(jīng)濟因素使得婦女要比男子更容易受到艾滋病毒的感染。
Ces constatations sont dues à la constitution physiologique de chaque groupe, et non pas à une réglementation officielle.
這種狀況是由于男女的結(jié)構(gòu)所造成的,并不是因為官方的規(guī)定。
Ceux qui survivent ont souvent des séquelles physiologiques ou psychologiques, et ont perdu des années de scolarisation et de socialisation.
而幸存下來的兒童往往遍體鱗傷,又因多年失沒有社交活動的機會而留下心
的創(chuàng)傷。
Pendant la journée de travail, 10 minutes au minimum doivent être accordées aux employés pour satisfaire leurs besoins personnels (physiologiques).
日(輪班)期間,為雇員個人(
)需要規(guī)定的時間不得少于十分鐘。
La seule différence concerne le programme d'athlétisme - les exigences dans diverses disciplines sportives tiennent compte des spécificités physiologiques des femmes.
這些機構(gòu)沒有單另為婦女制訂教育大綱,唯一的區(qū)別是“普通體育”課,各門體育課分別制定了不同的要求,并且考慮到了女性的特殊
特點。
Le clonage présente également d'immenses risques, à la fois physiologiques et psychologiques, pour les femmes donneuses et pour les mères porteuses.
對于那些捐贈婦女代孕母親來說,克隆也存
巨大風(fēng)險,既有
風(fēng)險,也有心
風(fēng)險。
Les adaptations physiologiques qui ont été observées dans nombre de ces organismes sont uniques en leur genre sur le plan biologique.
許多這類
物中觀察到的
適應(yīng)性
物
上是很獨特的。
Des neuroscientifiques américains ont montré qu'un mécanisme physiologique bien connu permettait d'expliquer les bienfaits de cette science orientale sur certaines douleurs locales.
美國神經(jīng)科家發(fā)明了一項著名的的
機構(gòu)
論,可以解釋東方醫(yī)術(shù)治療某些病痛的益處。
Il est donc tenu compte (sans discrimination) des particularités anatomiques, physiologiques et psychologiques et sociales de l'éducation des élèves de sexes différents.
這樣就合地照顧到(而非歧視)不同性別的代表
身體結(jié)構(gòu)、
心
上以及社會的教育特殊性。
L'état leur garantit le droit de travailler dans des conditions qui correspondent à leurs particularités physiologiques et à leur état de santé.
國家保障孕婦有權(quán)適合其
特點
健康狀況的環(huán)境中
。
Pour des raisons physiologiques, sociales et économiques, les femmes sont beaucoup plus ex-posées au risque d'infection par le VIH que les hommes.
出于、社會
經(jīng)濟
由,婦女面對的艾滋病毒感染風(fēng)險要比男子為高。
Par ailleurs, le recrutement du personnel de l'aéroport prévoit des contr?les d'antécédents exhaustifs, des entretiens ainsi que des examens médicaux et physiologiques.
申請機場的人也將受到嚴(yán)格的背景調(diào)查并且必須通過面談
健康及
機能的檢查。
L'article?89 de la quatrième Convention de Genève stipule que les femmes doivent recevoir des suppléments de nourriture proportionnés à leurs besoins physiologiques.
《日內(nèi)瓦第四公約》第八十九條規(guī)定,婦女必須獲得與她們的需要相稱的補充營養(yǎng)。
Le yack présente certaines particularités morphologiques et physiologiques qui lui permettent de vivre à une altitude de 3 000 à 5 200 mètres.
牦牛有很多形態(tài)特征,這些特征使它們能
海拔3 000米至5 200米高的地方
存。
C'est parce qu'elles sont plus vulnérables que les hommes sur le plan physiologique et de condition sociale moins élevée dans de nombreux pays.
雖然婦女不太可能像男人那樣從事高風(fēng)險行為,但婦女女孩目前占艾滋病毒感染者的一半,這是因為她們
方面易受傷害,而且也因為她們
很多國家中社會地位低下。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人
審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com