Il est impératif qu'il dispose d'une pluralité de sources d'information pour s'acquitter de son mandat.
特別報(bào)告員強(qiáng)調(diào),信息來(lái)源多化對(duì)其執(zhí)行任務(wù)至關(guān)重要。
Il est impératif qu'il dispose d'une pluralité de sources d'information pour s'acquitter de son mandat.
特別報(bào)告員強(qiáng)調(diào),信息來(lái)源多化對(duì)其執(zhí)行任務(wù)至關(guān)重要。
Nous devons tous reconna?tre et respecter la pluralité de vues et de croyances.
我們所有人都必須承認(rèn)和尊重現(xiàn)有觀點(diǎn)和信念多
性。
Nous défendons fermement la diversité et la pluralité.
我們堅(jiān)定地捍衛(wèi)多樣化和多化。
Troisièmement, en cas de pluralité de débiteurs du compte, la notification peut être co?teuse.
再次,在存在多個(gè)帳戶債務(wù)人情況下,可能涉及很多通知費(fèi)用。
La pluralité de nationalités est une question complètement différente.
多重國(guó)籍問(wèn)題是一個(gè)全然不同問(wèn)題。
Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.
概念是眾多可感知明白易懂
組合。
S'agissant de l'expulsion des étrangers, la pluralité de nationalités est de plus en plus fréquente.
關(guān)于驅(qū)逐外僑專題,他表示多重國(guó)籍已變得越來(lái)越普遍。
Le Parti progressiste des citoyens dispose d'une pluralité avec 12 sièges.
激進(jìn)公民黨擁有12個(gè)席位,是多數(shù)黨。
La société brésilienne se caractérise notamment par sa diversité et sa pluralité.
巴西社會(huì)一個(gè)主要特征是其多樣性和多
化。
Cette pluralité requiert un facteur d'intégration unique.
這種多性要求有一個(gè)獨(dú)特
接因素。
Cependant la Constitution ne s'est pas limitée à reconna?tre l'existence de la pluralité.
然而憲法并不只限于承認(rèn)這種多性
存在。
Il serait donc utile d'élucider les avantages et les inconvénients d'une pluralité d'organes judiciaires.
因此,應(yīng)當(dāng)闡明司法機(jī)關(guān)增多長(zhǎng)處和短處。
On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.
格調(diào)設(shè)計(jì)明朗自然、輕松愉悅,兼容了多種飲食文化多
性。
Cette approche intègre la pluralité et la mobilité qui caractérisent les éléments qui composent les cultures.
這種方法把作為文化成分特征多
性和流動(dòng)性納入主流。
La pluralité des intervenants et leur diversité compliquent cependant l'élaboration d'une réelle stratégie en la matière.
但是,由于涉及利益方眾多而復(fù)雜,在這方面很難制訂真正
戰(zhàn)略。
Sans une telle pluralité d'approches, les solutions ne pourraient être que temporaires et de nature limitée.
如果沒(méi)有此種多重辦法,則所采取解決辦法只會(huì)是暫時(shí)性
,在性質(zhì)上是有限
。
La Déclaration vise à reconna?tre la pluralité des identités et à promouvoir des?sociétés stables et sans exclusion.
《宣言》目
是承認(rèn)多
身份并促進(jìn)具有包容性
穩(wěn)定社會(huì)。
Il est le reflet d'une pluralité de conceptions du commerce et de ses incidences sur le développement.
它對(duì)貿(mào)易及其對(duì)發(fā)展影響表達(dá)了各種觀點(diǎn)。
En cas de pluralité de transporteurs, la remise des marchandises au premier d'entre eux constitue une livraison.
如果存在多個(gè)次承運(yùn)人,則移交給第一承運(yùn)人即構(gòu)成交付。
Cette notion accepte la pluralité et la diversité des cultures et reconna?t la dynamique de leur interaction institutionnalisée.
這樣一種概念接受多性和文化
多樣性,承認(rèn)其在體制上
互動(dòng)
動(dòng)態(tài)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com