Des actions éducatives sont par ailleurs entreprises plus ponctuellement.
此外,進(jìn)行的教育活動(dòng)更加具有針對(duì)性。
Des actions éducatives sont par ailleurs entreprises plus ponctuellement.
此外,進(jìn)行的教育活動(dòng)更加具有針對(duì)性。
L'Office fournit aussi ponctuellement des services de sécurité à la demande d'autres organisations.
該事處還應(yīng)其他機(jī)構(gòu)的要求向其提供特別的安全支助。
L'ONUG fournit aussi ponctuellement des services de sécurité à la demande d'autres organisations.
該事處還應(yīng)其他機(jī)構(gòu)的要求向其提供特別的安全支助。
Dans ces cas, l'accès du HCR aux personnes concernées n'a été accordé que ponctuellement.
在這些情況中,只時(shí)斷時(shí)續(xù)地允許難民署接觸受到影響的個(gè)人。
Le Président entend commencer et lever les séances ponctuellement.
主席打算準(zhǔn)時(shí)開(kāi)會(huì)和散會(huì)。
Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.
這些攤款必須無(wú)條件及時(shí)全額付清。
La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.
這種職責(zé)被專門(mén)的并且效果
佳。
Ils doivent tous verser leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans condition.
因此,所有會(huì)員國(guó)均應(yīng)按時(shí)、無(wú)條件地全額繳納分?jǐn)倳?huì)費(fèi)。
De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.
按時(shí)無(wú)條件地全額繳納聯(lián)合國(guó)會(huì)費(fèi)。
Des représentants du Gouvernement participent ponctuellement aux réunions de l'Instance permanente.
在這方面,注意到政府的代表零星參加這個(gè)國(guó)際論壇的情況。
Des sessions supplémentaires pourraient être organisées ponctuellement, avec l'assentiment préalable du Conseil.
在征得理事會(huì)事先批準(zhǔn)的情況下,可臨時(shí)額外安排會(huì)議。
Les états Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.
會(huì)員國(guó)應(yīng)當(dāng)按時(shí)、足額交納分?jǐn)倳?huì)費(fèi)。
Des sessions supplémentaires pourront être prévues ponctuellement avec l'approbation préalable du Conseil.
在征得理事會(huì)事先批準(zhǔn)的情況下,可臨時(shí)額外安排會(huì)議。
Tous les principaux contribuants doivent régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions.
所有主要捐款者必須足額、及時(shí)和無(wú)條件地繳納攤款。
Des sessions supplémentaires pourront être prévues ponctuellement avec l'approbation préalable du Conseil?.
在征得理事會(huì)事先批準(zhǔn)的情況下,可臨時(shí)額外安排會(huì)議。
Le Gouvernement coopère ponctuellement avec les organisations non gouvernementales sur les questions clés.
當(dāng)出現(xiàn)重要問(wèn)題時(shí),政府與非政府組織開(kāi)展合作。
Cela exige que tous les états Membres versent leurs contributions statutaires ponctuellement, intégralement et sans condition.
因此,所有會(huì)員國(guó)都必須按時(shí)、足額和無(wú)條件地繳納攤款。
Par conséquent, nous réitérons notre engagement à verser nos quotes-parts ponctuellement et à acquitter les arriérés.
因此,我們重申及時(shí)支付攤款和付清所有拖欠款項(xiàng)的承諾。
Le Comité a noté qu'aucun des deux locataires n'avait versé le loyer ponctuellement à la CESAP.
審計(jì)委員會(huì)注意到,兩個(gè)承租人都未及時(shí)向亞太經(jīng)社會(huì)支付租金。
Les états Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.
會(huì)員國(guó)應(yīng)當(dāng)全額、按時(shí)、無(wú)條件地繳納分?jǐn)倳?huì)費(fèi)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com