伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

population

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

population TEF/TCF常用TEF/TCF

音標:[p?pylasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f.
1. 人口, (全體)居民
population active 就業(yè)人口
la population agricole 農(nóng)業(yè)人口
la population mondiale/locale 世界/當?shù)厝丝?br>population rurale 農(nóng)村人口
population urbaine 城市人口

2. [生]種群, 群體
3. (統(tǒng)計)總體
4. population stellaire 【天】星族


常見用法
population limite 人口極限值
la densité de population 人口密度
recenser la population 普查人口
l'accroissement de la population 人口增長
une population émigrante 移民人口
des populations mobiles 流動人口
la population nord-américaine 北美人口
des populations qui s'exilent 僑居他鄉(xiāng)人們
le vieillissement de la population 人口老齡化
la population fran?aise dans son ensemble 整個法國人口
la population cro?t sans cesse 人口不斷增

Fr helper cop yright
助記:
popul民眾+ation陰性名詞后綴

詞根:
peupl, popul, publ 民眾

詞:
peuple,  foule,  peuplement,  ensemble statistique,  gens,  habitant,  habitants,  collectivité,  public
詞:
dépopulation,  individu
聯(lián)想詞
démographie人口統(tǒng)計學;habitants寄生蟲;minorité極少數(shù),小部分;communauté社團,團體;majorité數(shù);démographique人口學,人口統(tǒng)計學;commune市鎮(zhèn);proportion比,比例;ville城市,都市;nation民族;frange流蘇, 穗子;

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在這一數(shù)字上略低一些。

Les systèmes juridiques qui régissent cette vaste population sont nombreux.

在這些眾人口中,有許法律制度。

Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.

全體民眾生計立刻受到威脅。

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

聯(lián)合國對斯雷布雷尼察人民負有特殊責任。

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

這些國家貧民區(qū)居民比例較高,而且貧民區(qū)蔓延速度也很快。

Dans la plupart des pays, de nombreuses religions sont représentées parmi la population.

國家都擁有屬于不同宗教群體。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中國還努力在國內(nèi)宣傳貿(mào)易法委員會成就。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消費者在人口支出中占最大份額。

Les attaques visant la population civile et les membres du Gouvernement se poursuivent.

各種襲擊活動繼續(xù)把平民和地位顯赫政府成員作為目標。

Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.

這種情況導致平民人口本來就惡劣人道主狀況進一步惡化。

Dans de nombreux autres cas, ils visent délibérément la populations et des biens civils.

在其他許情況下,襲擊則故意針對平民和民用物體。

La nouvelle cible introduit également le concept de plein-emploi, là encore, pour toute la population.

具體目標也采用了充分就業(yè)概念,也擴大其覆蓋范圍,以包括全體人口。

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

還不斷向弱勢群體提供有針對性預防信息。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在領地基礎上,給居民以特殊待遇。

Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.

在叛亂各個時期,我國平民百姓深受叛亂分子之害。

L'attention est plus vive parmi les populations qui sont directement touchées par ces phénomènes.

直接受到這些問題影響,對這些問題關注更強烈。

Les populations pauvres sont très largement affectées.

國際社會有責任確認并應對全球變暖給人類健康造成威脅。

Elles correspondent à des groupes de population.

三大語區(qū)對應是不同人口群體。

Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP).

聯(lián)合國人口基金(人口基金)。

La protection des populations est un autre défi important.

保護民眾是另一項重要挑戰(zhàn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 population 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。