Pourquoi tu poses jamais de question ?
為什么你從不提問?
Pourquoi tu poses jamais de question ?
為什么你從不提問?
Mais pourquoi nous parlons de cela ?
但,為什么談?wù)撍?/p>
Cette résolution a échoué à cet égard, et c'est pourquoi nous nous sommes prononcés contre.
項決議不能達到
方面要求,因此我們對它投了反對票。
Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,我們在調(diào)整我們的成立條約。
Pourquoi le secteur du transport aérien en particulier?
我們為什么以航空部門作為具體對象?
C'est pourquoi nous voterons contre cette résolution.
基于些原因,我們將對決議草案投反對票。
Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.
因此,聯(lián)合國的改革刻不容緩。
Voilà pourquoi il restera activement saisi de la question.
因此,安理會將繼續(xù)積極處理一問題。
C'est pourquoi nous nous félicitons de ces consultations.
因此,我們歡迎目前所進行的協(xié)商。
Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.
為什么在此討論
一問題有如此重要的意義。
C'est pourquoi l'Irlande appuie la recommandation du Bureau.
為此,愛爾蘭支持總務(wù)委員會的建議。
C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.
因此,進展緩慢,但不沒有進展。
C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.
此說法令我們備受鼓舞的原因。
C'est pourquoi je parle de l'objectif du paquet?
為什么我提到整套內(nèi)容的目標(biāo)。
C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.
我決定在發(fā)言的開始談?wù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/ym0bjzfN4nYMt2G52@Bdvl2VHBU=.png">一情況的原因所在。
C'est pourquoi ma délégation a voté contre ledit projet.
出于些理由,我國代表團對
個決議草案投了反對票。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我們正在要求得到國際支持。
Je voudrais expliquer par un dernier exemple pourquoi cela est important.
我想舉最后一個例子來說明為什么一點很重要。
C'est pourquoi il a voté contre le projet de résolution.
由于一原因,他投票反對該草案。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,緬甸積極參與巴厘進程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com