伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

poussé

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

poussé

音標(biāo):[puse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:poussé可能是動(dòng)詞pousser變位形式

poussé, e

adj.
1. 提高,加強(qiáng),深入,精工細(xì)作
voix poussée 提高了嗓門
La plaisanterie est un peu poussée. 玩笑開得過分了一點(diǎn)。
un travail très poussé 一項(xiàng)十分深入細(xì)致工作


2. 【技】加力,提高功率
moteur poussé 加力式發(fā)動(dòng)機(jī)

近義詞
profond,  soigneux,  être approfondi,  fouillé,  approfondi,  détaillé,  exagéré,  fort,  osé
反義詞
sommaire,  superficiel
同音、近音詞
poucer,  poussée
聯(lián)想詞
conduit管子,管道,導(dǎo)管;empêché防止;voulu需要, 規(guī)定;entra?né被驅(qū)動(dòng),被傳動(dòng);forcé被迫,強(qiáng)制;décidé,果斷;porté傾向于…;précipité匆忙,倉(cāng)促;amène機(jī);contraint受拘束,不自然;motivé有明確動(dòng)機(jī);

La dame avait poussé un cri étouffé.

那位婦人低聲喊了一下。

Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.

他玩笑到有點(diǎn)過分。

Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!

我上個(gè)月栽花至今沒

Quel motif l'a poussé à agir ainsi?

是什么促使他這樣做?

Il a poussé la porte du coude.

他用手肘推開了門。

Ces arbres-ci ont poussé trop de bois.

這些樹長(zhǎng)了過多細(xì)枝。

Nous devons pousser, mais pas être poussés.

我們得推動(dòng),但不能被人推著。

Elles s'appuient sur des échanges d'information très poussés.

這些情況是基于密切交換信息獲得。

Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.

他非常客氣, 一直把我們送到門口。

Le Timor-Leste a connu un essor plus poussé de la presse.

東帝汶印刷媒體已邁上了一個(gè)新臺(tái)階。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章應(yīng)當(dāng)作為進(jìn)一步開展研究基礎(chǔ)。

Nous envisageons à présent un développement stratégique poussé par des facteurs internes.

我們現(xiàn)在是想搞國(guó)內(nèi)驅(qū)動(dòng)戰(zhàn)略發(fā)展。

L'étude se termine sur un exposé des questions appelant un débat plus poussé.

研究報(bào)告最后審查了供進(jìn)一步討論問題。

Enfin, le rapport dégage les domaines appelant des éclaircissements ou un examen plus poussé.

最后,報(bào)告辨明了一些必須進(jìn)一步加以澄清或詳細(xì)探討領(lǐng)域。

Certaines des mesures à court terme proposées pourraient être approuvées après un examen plus poussé.

所提議一些短期措施在進(jìn)一步處理之后可以通過。

L'Afghanistan et l'Iraq, qui connaissent un déficit sécuritaire poussé, méritent une attention particulière.

阿富汗和伊拉克正在面臨嚴(yán)重治安不良問題,應(yīng)該得到特別關(guān)注。

Si cette éventualité se réalisait, le monde serait poussé vers un précipice mortel et terrifiant.

如果真出現(xiàn)這種情況,世界將被拋入危險(xiǎn)而恐怖深淵。

Une série d'actes odieux de terrorisme ont peut-être poussé Isra?l à construire ce mur.

促使以色列修建隔離墻,可能一系列可憎恐怖行徑。

Le requérant leur a demandé d'arrêter mais ils l'ont poussé et il est tombé.

申訴人要求警察不再踢他,但他被推了一把并跌倒在地。

L'Ambassadeur Kuchinsky, de l'Ukraine, vient de faire un exposé assez poussé sur cette question.

烏克蘭庫欣斯基大使深入講述了這一點(diǎn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 poussé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。