伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

prépondérance

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

prépondérance

音標:[prep??derɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
優(yōu)勢, 優(yōu)越
la prépondérance d'une nation一個民族優(yōu)勢
avoir la prépondérance sur qch.具有某方面優(yōu)勢
近義詞:
hégémonie,  influence,  primauté,  prédominance,  domination,  leadership,  ma?trise,  prééminence,  suprématie,  supériorité
反義詞:
faiblesse,  infériorité
聯(lián)想詞
prédominance優(yōu)勢,主導地位;primauté至上權(quán),優(yōu)權(quán);suprématie最高權(quán)力,霸權(quán);prépondérant優(yōu)勢,優(yōu)越;supériorité優(yōu)越;influence影響;hégémonie霸權(quán),盟主權(quán);importance重要,重要性,重大;domination控制,支配;omniprésence無所不在,普遍存在;mainmise控制,操縱;

L'économie de la Namibie est marquée par la prépondérance des industries primaires.

納米濟主要以初級產(chǎn)業(yè)為主。

Ici, la prépondérance des pouvoirs publics est fondamentale.

政府領(lǐng)導在這方面起決定作用。

Toutefois, la Commission ne précise pas quels facteurs permettraient de mesurer la prépondérance du préjudice médiat.

,委員會沒有說明用哪些因素衡量間接傷害是否為主。

Tout ceci montre la prépondérance de l'ONU qui nous sert de guide dans les relations internationales.

所有這些都表明聯(lián)合國作為我們在國際關(guān)系中導向燈首要地位。

Par ??motifs raisonnables de croire??, on entend plus qu'un simple soup?on mais moins qu'une prépondérance des probabilités.

有合理理由認為被界定為不僅僅是一種懷疑,但概率又不太高者。

De l'autre, il y a une forte prépondérance de femmes dans les services commerciaux, sociaux et sanitaires.

另一方面,女性在服務、社會和衛(wèi)生行業(yè)中數(shù)量過多。

La prépondérance accordée aux préoccupations en matière de non-prolifération au détriment du désarmement doit être prise en considération.

必須討論不擴散問題占優(yōu)牲裁軍問題情況。

La distinction entre le critère de la prépondérance et celui de la condition sine qua non est mince.

主要要素檢驗方法與“純粹因為”檢驗方法之間沒有多大區(qū)別。

La croissance en volume et la prépondérance continue des ressources ordinaires traduisent la confiance des donateurs envers le Fonds.

常資源數(shù)量增長并繼續(xù)占主導地位事實,表明了捐助者對人口基金具有信心。

Selon un avis, les principales difficultés de l'article tenaient à l'évaluation de la ?prépondérance? en cas de réclamation mixte.

有人認為,該條主要分歧意見是如何在復合要求情況中評價“主要要素”。

Dans le cadre plus large de cette lutte, il ne faut jamais remettre en question la prépondérance des mesures opérationnelles.

在更寬泛反恐斗爭中,絕不能挑戰(zhàn)行動措施突出重要性。

Même si ces systèmes présentent certaines similitudes, comme la prépondérance des régimes de propriété collective, tel n'est pas toujours le cas.

盡管可能有些相同之處,諸如傳統(tǒng)知識常常是屬于部族非個人所有,但并非一貫如此。

Enfin, l'article 11 semble refléter non seulement un critère de la prépondérance mais aussi celui de la condition sine qua non.

最后,第11條看起來體現(xiàn)不僅是主要要素檢驗,且也體現(xiàn)必要條件檢驗。

La structure des autres économies obtenant les meilleurs résultats présente une prépondérance de l'agriculture (éthiopie et Malawi) ou des services (Gambie).

其余表現(xiàn)最佳濟體構(gòu)架,嚴重偏向以農(nóng)業(yè)為主導(埃塞俄和馬拉維)或以服務業(yè)為主導(岡)。

Réduire la prépondérance des armes nucléaires existantes en supprimant des doctrines sécuritaires le principe du ??recours en premier à l'arme nucléaire??.

從安全理論中排除首使用態(tài)度,從降低現(xiàn)有核武器顯著威脅。

L'illustrent la prépondérance d'activités à forte intensité de main-d'?uvre et à faibles compétences, et une incapacité chronique d'absorber une main-d'?uvre croissante.

它表現(xiàn)在濟被局限于低技能:勞力密集型活動方面,且長期沒有能力應付不斷增長勞動大軍。

On s'est déclaré particulièrement favorable au critère de la prépondérance, qui avait été retenu dans plusieurs affaires jugées par des tribunaux internationaux.

有人特別表示支持主要要素檢驗方法,因為此方法已在各國際法院所判定一些案件中受到采用。

Les journaux ne cherchent pas une balance entre RESPONSABILITE de la société et le profit, le profit écrase la RESPONSABILITE avec une grande prépondérance.

媒體在社會責任與贏利之間,沒有找到平衡點,贏利以絕對優(yōu)勢壓倒社會責任。

D'une part, il y a une forte prépondérance d'hommes dans le batiment et les travaux publics ainsi que dans les métiers artisanaux et mécaniques.

一方面,男性在建筑、手工藝和工程行業(yè)中數(shù)量過多。

Tant la situation géographique de la C?te d'Ivoire que l'état relativement satisfaisant des infrastructures de transport routier et ferroviaire avaient contribué à cette prépondérance régionale.

科特迪瓦地理位置以及公路和鐵路運輸基礎(chǔ)設(shè)施質(zhì)量相對較好,使它在這一區(qū)域占據(jù)了主導地位。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prépondérance 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。