Mon pays est de ceux qui pr?nent une approche complète.
我國(guó)屬于主張全面解國(guó)家之一。
Mon pays est de ceux qui pr?nent une approche complète.
我國(guó)屬于主張全面解國(guó)家之一。
Il l'a fait récemment dans son pr?ne du vendredi.
他在最近星期五祈禱講道中明確說(shuō)明了這一問(wèn)題。
Nous savons que l'ONU pr?ne l'achèvement de la décolonisation.
我到,聯(lián)合國(guó)支持完成非殖民化進(jìn)程。
La République kirghize pr?ne l'adoption de mesures décisives dans ce domaine.
吉爾吉斯共和國(guó)支持在這方面采取果斷措施。
Il existe aux états-Unis plusieurs organisations extrémistes qui pr?nent la haine raciale et ethnique.
在美國(guó)有數(shù)個(gè)宣揚(yáng)種族和族裔仇恨極端主義組織。
Cette situation pose des problèmes considérables aux dirigeants politiques autochtones qui pr?nent la solidarité ethnique.
這些情況已證明是對(duì)要求實(shí)現(xiàn)族裔團(tuán)結(jié)土著政治領(lǐng)導(dǎo)人提出
十分嚴(yán)峻
挑戰(zhàn)。
C'est pourquoi ma délégation rejoint les autres délégations qui pr?nent l'élimination progressive du veto.
因此,我國(guó)代表團(tuán)贊同主張廢除否權(quán)
那些代表團(tuán)
見(jiàn)。
Le Parti radical transnational est une organisation qui pr?ne la non-violence à l'instar de Gandhi.
“跨國(guó)激進(jìn)黨是奉行甘地非暴力原則組織。
J'aimerais dans mon pr?ne, aborder une trentaine de points concernant l'historique de ces événements.
我想在講道中談?wù)動(dòng)嘘P(guān)這些事件前因后果約30點(diǎn)問(wèn)題。
Le Kazakhstan pr?ne la cessation du trafic d'armes.
哈薩克斯坦主張制止武器非法販運(yùn)。
Elles pr?nent l'égalité, la paix et la tolérance.
它贊成平等、和平與寬容。
Mon pays pr?ne le dialogue et la réconciliation des intérêts.
我國(guó)支持對(duì)話與調(diào)和各方利益。
La Russie pr?ne avec vigueur une action diligente dans ce sens.
俄羅斯堅(jiān)主張盡快采取行動(dòng)達(dá)成這一目
。
La République fédérale de Yougoslavie pr?ne vigoureusement l'économie de marché ouverte.
南斯拉夫聯(lián)盟共和國(guó)堅(jiān)贊成開(kāi)放
市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)。
Je pr?ne la liberté et l'égalité pour tous les peuples du monde.
我歡迎世界各國(guó)人民享有自由與平等。
Le Traité ABM pr?ne également la non-prolifération et la réduction de ces armes.
不擴(kuò)散和減少這種武器,也得到《反導(dǎo)條約》推動(dòng)。
Singapour pr?ne cela depuis longtemps, et la Colombie l'a également mentionné.
這是新加坡一直主張,也是哥倫比亞所提到
問(wèn)題。
Le Chili pr?ne la prompte reprise des travaux de fond de la Conférence.
智利倡導(dǎo)盡早恢復(fù)裁談會(huì)實(shí)質(zhì)性工作。
Le sentiment qui anime les pays qui pr?nent avec énergie l'égalité souveraine ne nous échappe pas.
強(qiáng)烈訴求主權(quán)平等國(guó)家
想法,我
是可以理解
。
La Suisse pr?ne une amélioration générale des méthodes de travail du Conseil de sécurité.
瑞士在倡導(dǎo)全面改善安理會(huì)
工作方法。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我
指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com