伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

presser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

presser TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[prεse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 presser 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 壓榨, 擠:
presser du raisin 榨葡萄
presser un citron 擠檸檬


2. 壓, 按, 撳, 摁:
presser (sur) un bouton 撳按鈕, 按叫鈕
Pour ouvrir la bo?te, presser ici. 開(kāi)盒時(shí), 撳此。
presser qn entre (dans) ses bras 人緊緊抱住
presser un cachet sur de la cire 在火漆上蓋印
presser dans un étau 夾在虎鉗口里


3. 緊逼, 猛攻:
presser qn de questions 釘著人問(wèn), 向人問(wèn)個(gè)
presser les ennemis 緊逼敵人, 猛攻敵人


4. 困擾, 折磨, 苦惱
5. presser qn de (+inf. ) 催促, 敦促, 力勸人…:

On le presse de partir. 我們勸他動(dòng)身。

6. 催促; 加速, 加快:
presser le départ de qn 催人動(dòng)身
presser une affaire 加速事情的進(jìn)程
presser le pas 加快步子
presser la mesure [樂(lè)]加快節(jié)拍, [轉(zhuǎn)]加速進(jìn)行



v. i.
緊急, 急迫, 刻容緩:
Le temps presse. 時(shí)間緊迫。
Le danger presse. 危險(xiǎn)迫在眉睫。
Rien ne presse. 沒(méi)咐好急的。 用著急。



se presser v. pr.
1. 緊緊挨著, 緊緊靠著:
se presser contre qn 緊挨著
Pressez-vous les uns contre les autres, il y aura place pour tout le monde. 請(qǐng)大擠緊點(diǎn), 好讓大都有坐位。


2. 擁擠, 聚集; 擁向:
se presser autour de …擁擠在… 周?chē)?/span>

3. 趕緊; 急忙:
Je vous prie de vous presser un peu. 我請(qǐng)你趕緊一些。
Pourquoi se presser? 為啥那么急?
se presser de faire une chose 趕緊做一件事
sans se presser
[se省略] Allons pressons! [俗]喂, 趕緊點(diǎn)兒!


常見(jiàn)用法
presser le pas加快腳步
se presser autour de qqn/qqch圍攏在人/物周?chē)?br>

助記:
press壓+er動(dòng)詞后綴

詞根:
prim, press, près 壓,榨

派生:
  • presse   n.f. 壓(力)機(jī);印刷機(jī);報(bào)刊;報(bào)界,新聞界;緊急;擁擠
  • pressé, e   a. 榨過(guò)的,擠過(guò)的;匆忙的,急促的;緊急的

聯(lián)想:
  • écraser   v.t. 壓碎;榨,搗,磨;軋傷,軋;堪重負(fù);戰(zhàn)勝,消滅

名詞變化:
pression
形容詞變化:
pressé, pressée
近義詞:
accélérer,  activer,  appuyer,  bombarder,  bousculer,  brusquer,  engager,  exciter,  exhorter,  extraire,  forcer,  harceler,  hater,  inciter,  inviter,  persuader,  poursuivre,  pousser,  exprimer,  pressurer

se presser: bouillonner,  courir,  foncer,  s'activer,  s'empiler,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se grouiller,  se hater,  se blottir,  affluer,  assaillir,  assiéger,  déferler,  se bousculer,  accélérer,  activer,  précipiter,  dépêcher,  grouiller,  

presser de: inviter,  exhorter,  conseiller,  

反義詞:
atermoyer,  ralentir,  remettre,  attendre,  attendu,  dilater,  dilaté,  effleurer,  lambiner,  libérer,  libéré,  écarter,  remise

se presser: atermoyer,  déambuler,  flaner,  s'amuser,  s'éclaircir,  lambiner,  

聯(lián)想詞
forcer強(qiáng)行弄開(kāi),用力破壞;pousser推,推進(jìn);relacher放松,松弛;appuyer壓,按;bouger動(dòng);précipiter拋下,投下;secouer振動(dòng),抖動(dòng);retirer抽出,拔出;frotter涂;arrêter阻止,停止;serrer夾緊;

Je vous prie de vous presser un peu.

我請(qǐng)您趕緊一些。

Il a pressent un malheur .

揣測(cè)到了幸之事。

Presser la pourpre de tes lèvres !

用手指輕按你的紅唇!

Ne vous pressez pas, on a largement le temps .

,我們還有很多時(shí)間。

Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.

〈口語(yǔ)〉〈戲謔語(yǔ)〉他還乳臭未干呢。

Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.

數(shù)以百計(jì)的人到場(chǎng)猶如盛會(huì)。

Déjà 11 heures: je vous prie de vous presser un peu.

已經(jīng)是11點(diǎn)鐘了:我請(qǐng)求你稍微一點(diǎn)兒。

C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

這是封急信,應(yīng)該盡可能快地交給老板。

132. De nombreuses personnes se pressaient au Palais de Potala et au Temple de Dazhao.

布達(dá)拉宮、大昭寺摩肩接踵,人潮洶涌。

La?nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.

這樣一項(xiàng)決定的必要性正在變得越來(lái)越緊迫。

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 羅得切切地請(qǐng)他們,他們這才進(jìn)去,到他屋里。

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我們匆忙的背影和青春的記憶.

Pourquoi me pressez-vous la main ?

為什么,壓著我的手放?

Le temps nous est mesuré; pressons-nous.

我們的時(shí)間多, 得趕快。

La situation est particulièrement pressante pour Nauru.

瑙魯有一個(gè)特別緊迫的事項(xiàng)。

Pourquoi se presser?

為啥那么?

Les changements climatiques sont la question la plus pressante pour notre génération.

全球氣候變化是我們這一代面臨的最為緊迫的問(wèn)題。

Des débats thématiques sont désormais régulièrement tenus sur les questions internationales pressantes.

現(xiàn)在,定期就迫切的國(guó)際問(wèn)題舉行專(zhuān)題辯論。

Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les taches à effectuer.

改善安全局勢(shì)是有待解決的各項(xiàng)任務(wù)中最緊迫的一項(xiàng)。

Le terrorisme international demeure aujourd'hui l'une des menaces les plus pressantes pour l'humanité.

國(guó)際恐怖主義仍是今天人類(lèi)面臨的最嚴(yán)峻挑戰(zhàn)之一。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 presser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。