L'état partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.
此外,還請締約國公布委員會的《意見》。
L'état partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.
此外,還請締約國公布委員會的《意見》。
Dans la même résolution, il m'a prié d'organiser ces négociations sous mes auspices.
此外,安全理事會在該決議中還請我安排由我主持的那些談判。
Elle est priée de prendre acte du rapport.
請委員會注意到這份報告。
La Commission est priée d'adopter les recommandations révisées.
請委員會通過經(jīng)訂正的建議。
Les représentants sont priés de rejoindre leur place pour 9 h 45.
請各位代表在上午9:45以前入座。
Elle l'a également prié d'organiser un colloque à ce sujet.
委員會還請秘書處舉辦知識產(chǎn)權(quán)上的擔(dān)保權(quán)討論會。
La?CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.
請貿(mào)發(fā)會議為這項審查提供技術(shù)援助。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委員會請秘書處繼續(xù)編制這份出版物。
La?CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.
呼吁貿(mào)發(fā)會議為這一倡議作出實質(zhì)性貢獻(xiàn)。
Mme?Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.
總之,她促請國際社會履行其承諾。
Elle prie la délégation vanuatuane d'envisager d'employer l'expression ? égalité des sexes ?.
她敦促瓦努阿圖代表團(tuán)考慮使用“兩性平等”一詞。
Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.
當(dāng)天他就被要求辭職,但是他拒絕了。
Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.
委員會請締約國將此類評價的結(jié)果列入下一次報告。
Je vous prie d'adresser tous mes v?ux à l'Ambassadeur Idriss?Jazairy.
我謹(jǐn)請您向伊德里斯·賈扎伊里大使閣下轉(zhuǎn)達(dá)我的良好祝愿。
Ils ont aussi prié la CNUCED de financer un?programme d'échanges entre ceux-ci.
他們還提請貿(mào)發(fā)會議贊助這些競爭管理部門之間的交流方案。
Les délégations sont priées de désigner une personne à contacter aux fins de cette manifestation.
請各代表團(tuán)指定一人作為這項活動的聯(lián)系人。
Prie le Secrétaire général de porter la présente résolution à l'attention des états Membres.
請秘書長提請會員國注意本決議。
Je prie instamment tous les états de rejoindre la Convention et d'accepter l'amendement.
我敦促所有國家遵守該《公約》并接受其修正案。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事會主席敦促其向安全理事會提出此事,以立即采取行動。
Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les états souscripteurs d'agir dans ce sens.
借此機(jī)會,我們敦促所有入國這樣做。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com