Les opinions des publicistes seront également prises en considération.
此外,還各種法律著述中發(fā)表的意見(jiàn)。
Les opinions des publicistes seront également prises en considération.
此外,還各種法律著述中發(fā)表的意見(jiàn)。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已經(jīng)做出一些努力,以緩解這些問(wèn)題。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?
貴國(guó)為處理這些問(wèn)題采取哪些行動(dòng)?
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.
請(qǐng)說(shuō)明為修這一條款所作的努力。
Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.
其中包括加強(qiáng)各種監(jiān)測(cè)機(jī)制和調(diào)查不當(dāng)行為指控案件。
Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.
續(xù)采取步驟改進(jìn)和加快
判程序。
Dans d'autres états, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contr?le.
另一些國(guó)家,第三方效力還可通過(guò)控制來(lái)實(shí)現(xiàn)。
Des dispositions sont en train d'être prises pour le placer dans une université participante appropriée.
目前他安排到一個(gè)合適的參與大學(xué)。
Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.
需要改善對(duì)計(jì)人建
的回應(yīng)和執(zhí)行情況。
Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.
根據(jù)剛才通過(guò)的決定加以修
。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
會(huì)擁有最終政策決定權(quán)。
C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.
所做出的決策的后果也是由他們自己來(lái)承擔(dān)。
Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.
違反條例的招募人員均受到懲處。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
當(dāng)局采取步驟擬確保上述兒童的康復(fù)和社會(huì)重新融合。
Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.
如果是一名未婚女性,則由她的父親或兄弟供養(yǎng)。
Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.
實(shí)務(wù)中,可采取各種步驟,核實(shí)簽名人的身份。
Elle aimerait savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour s'attaquer au problème.
她想知道該國(guó)采取什么措施來(lái)解決這一問(wèn)題。
Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.
這一行為是和平時(shí)期且沒(méi)有事先宣布或溝通的情況下實(shí)施的。
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
伊拉克中央銀行對(duì)法國(guó)巴黎銀行的行動(dòng)表示關(guān)切。
Des mesures appropriées devraient donc être prises pour répondre aux besoins financiers de ces entreprises.
因此,必須采取適當(dāng)?shù)拇胧┮员憬鉀Q小型企業(yè)的資金需求。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com