Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égo?sme, réveillait toutes les vertus endormies.
這幅畫能引人祈禱,勸人寬恕,消滅自私,喚起一切沉睡的德。
Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égo?sme, réveillait toutes les vertus endormies.
這幅畫能引人祈禱,勸人寬恕,消滅自私,喚起一切沉睡的德。
Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.
,我的影片并非個人化的表達形式,而是一種祈禱。
Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.
所以你們要謹慎自守,儆醒禱告。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或許是“我的心靈在我內(nèi)”,天主臨在著。那么祈禱就不再需言語,或許也不需要思考。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥如同祈禱沉思是一種神圣的溝通。
Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières.
把錢給我,否則要你的命。
Mes prières vont ainsi, Donne-nous le courage dont nous avons besoin.
因此我獻上祈禱, 給我們所需的勇氣.
Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
大會成員默禱或默念一分鐘。
Pour plus de renseignements, prière de se reporter à notre site Web www.vlaanderenkiest.be.
更多信息請訪問我們的網(wǎng)站www.vlaanderenkiest.be。
Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe?156.
參見上文對156段建議的答復。
Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).
CKREE課包含直接而且不可辯駁的宗教活動(例如禱告)。
En ces temps difficiles, nos pensées et nos prières vont au peuple samoan.
在這困難時刻,我們關(guān)注薩摩亞人民,并為他們祈禱。
Nos pensées et nos prières vont aux familles.
我們向他們的家屬表示慰問,并為他們禱告。
Nous?sommes en prière avec les victimes et leurs familles.
我們?yōu)槭芎φ呒捌浼覍?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">祈禱。
Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de je?ne et d'introspection pour les Juifs.
明天——贖罪日——對猶太人來說是祈禱、禁食和捫心自問的一天。
Dans sept mosquées, des prières avaient lieu cinq fois par jour.
在七個寺廟內(nèi),每日舉行五次日常祈禱會。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
請參見瑞典的二次報告。
Prière de vous reporter aux deuxième et quatrième rapports de la Suède.
請參見瑞典的二次和
四次報告。
Je voudrais terminer sur une note d'espoir et sur une prière.
讓我以懷著希望和懇的心情來結(jié)束我的發(fā)言。
Prière, en particulier, de préciser l'incidence constatée ou attendue des privatisations sur l'emploi.
請特別說明私有化已經(jīng)或可能對就業(yè)產(chǎn)生的作用。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com