C'est toujours ainsi que les commissions de l'Assemblée ont procédé.
大會(huì)各委員會(huì)工作的操作流始終如此。
procédé
C'est toujours ainsi que les commissions de l'Assemblée ont procédé.
大會(huì)各委員會(huì)工作的操作流始終如此。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
聯(lián)黎部隊(duì)駐地審計(jì)員也進(jìn)行了類似的審計(jì)。
à la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
應(yīng)秘魯代表的請(qǐng),進(jìn)行了記錄表決。
Mme Tamlyn (états-Unis d'Amérique) demande qu'il soit procédé à un vote enregistré.
Tamlyn女士(美利堅(jiān)合眾)
進(jìn)行記錄表決。
Si?un?ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.
一個(gè)或一個(gè)以上修正案如獲通過(guò),則應(yīng)將修正后的提案付諸表決。
Il est procédé à un vote enregistré.
就決議草案進(jìn)行了記錄表決。
Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.
同時(shí)列舉了現(xiàn)成化學(xué)代用品和替代材料。
Il est procédé au vote enregistré sur le maintien du paragraphe 35.
對(duì)保留第35段進(jìn)行了記錄表決。
Il n'est procédé à la contrainte par corps que sur mandat judiciaire.
只有出示逮捕證后才能依拘押令執(zhí)行逮捕。
Dans la plupart des régions, la majorité des pays indiquent y avoir procédé.
多數(shù)區(qū)域的大多數(shù)家指出已凍結(jié)、扣押或沒(méi)收了販毒以外嚴(yán)重犯罪所得收益。
Selon les mécanismes utilisés, ces procédés sont appelés soit biodétoxification, soit biopurification ou biofixation.
根據(jù)所采用的機(jī)理,這些工藝可稱為物解毒、
物凈化或者
物修復(fù)。
Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.
在兩次會(huì)晤中,雙方交換了意見(jiàn)。
Il a donc procédé à un ajustement pour tenir compte de la?différence.
因此,小組考慮到差別進(jìn)行了調(diào)整。
Il est procédé au vote enregistré sur la proposition d'amendement au paragraphe 27.
對(duì)修改第27段的提議進(jìn)行了記錄投票。
Il est procédé au vote enregistré sur la proposition d'amendement au paragraphe 28.
對(duì)修改第28段的提議進(jìn)行了記錄表決。
On a en outre procédé à une recherche documentaire dans des bases de données publiques.
除了這些信息來(lái)源外,還檢索了公共數(shù)據(jù)庫(kù)的文獻(xiàn)。
Il sera procédé à l'élection des membres du Comité consultatif à une session ultérieure.
咨詢委員會(huì)成員的選舉將在以后一屆會(huì)議上進(jìn)行。
Les divers ministères ont procédé à l'organisation des questions pertinentes d'égalité des sexes.
各部委正著手成立處理相關(guān)平等問(wèn)題的組織。
Il est procédé au vote enregistré sur la proposition d'amendement au paragraphe 15 d).
對(duì)修改第15(d)段的提議進(jìn)行了記錄表決。
Il existe plusieurs rapports sur l'évaluation des risques liés aux substances et procédés de remplacement.
可以獲取若干關(guān)于替代物質(zhì)和替代進(jìn)的風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估報(bào)告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com