Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.
目前正在開(kāi)展演習(xí)和有關(guān)活動(dòng),使安全計(jì)劃更加完善。
procéder à: se livrer, effectuer, opérer, célébrer,
procéder de: dériver, venir, dépendre, approcher, participer, tenir,
procéder de: causer
causant, causer,Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.
目前正在開(kāi)展演習(xí)和有關(guān)活動(dòng),使安全計(jì)劃更加完善。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
專家組認(rèn)為應(yīng)當(dāng)定期進(jìn)行突然抽查。
Nous vous laissons décider de la fa?on la plus efficace de procéder.
你認(rèn)為如何進(jìn)行最為有效,我們悉聽(tīng)尊便。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有關(guān)各方均有責(zé)任盡快實(shí)施這種改革。
Il est de ce fait plus facile pour les états de procéder à leur examen.
這樣可使各國(guó)更容易著手審議這些條款。
Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les s?retés en général.
這是本指南針擔(dān)保權(quán)建議的普遍政策。
Encourager les fa?ons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.
推廣風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估和分析的新方法。
Le représentant du Mexique voit à présent un inconvénient à procéder à un vote séparé.
現(xiàn)在聯(lián)合王國(guó)代表于單獨(dú)表決有問(wèn)題。
Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.
我們現(xiàn)在仍需要做的是,將我們的努力集中于應(yīng)當(dāng)如何做之上。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
專家組認(rèn)為,經(jīng)常這樣做就會(huì)有助于吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。
Cela nécessite souvent qu'on procède à d'autres enquêtes en vue du début du procès.
這項(xiàng)工作常常涉及為開(kāi)始審判做的進(jìn)一步調(diào)查工作。
En conséquence, la délégation américaine souhaiterait étudier avec d'autres délégations la meilleure manière de procéder.
她因此期望與其他代表團(tuán)合作,今后找出一個(gè)合理的辦法。
De manière générale, c'étaient les compagnies aériennes qui procédaient au hasard à ce deuxième contr?le.
一般來(lái)說(shuō),二級(jí)審查由各航空公司無(wú)針性地任意進(jìn)行。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
而這也是我們要求進(jìn)行表決的理由。
L'efficacité de l'inscription ne dépend pas de l'identité de la personne qui y procède.
登記的效力不取決于登記人的身份。
Nous donnerions l'impression de procéder à une réforme alors qu'en fait, aucune réforme n'aurait lieu.
我們將給人以改革的印象,而事實(shí)上未出現(xiàn)任何改革。
Il peut aussi procéder à d'autres investigations.
他還可以針案件了解其他情況。
L'exécutif procède à la ratification des traités.
批條約是執(zhí)法部門的任務(wù)。
Sa force procède de l'unité des états Membres.
其實(shí)力產(chǎn)生于會(huì)員國(guó)的團(tuán)結(jié)。
Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.
因此,我們將著手進(jìn)行第一次限制性投票。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com