Ce succès lui a procuré une vive jouissance.
這項(xiàng)成績(jī)使他無(wú)比歡欣。
se procurer: acquérir, prendre, décrocher, dénicher, obtenir, trouver, entrer, pêcher
amener, apporter, assurer, attirer, causer, donner, gratifier, nantir, na?tre, pourvoir, fournir, ménager, produire, approvisionner en, fournir en, gratifier de, munir de, nantir de, pourvoir de, engendrer,se procurer: e défaire, perdre
épargner,Ce succès lui a procuré une vive jouissance.
這項(xiàng)成績(jī)使他無(wú)比歡欣。
Je m'occuperai de vous procurer les pièces nécessaires.
我會(huì)幫你搞到所有必要的證件。
Sa famille lui a procuré un emploi par la relation .
他的家通過(guò)關(guān)系給他謀得一份工作。
Quand j’etais avec toi,tu m’avais procuré beaucoup de plaisirs et de joies.
守著你的時(shí)候,你給了我很多幸福和快樂(lè)的體驗(yàn)。
Cela nous a procuré bien des ennuis.
這給我們帶來(lái)很多煩惱。
Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.
志愿服務(wù)讓她產(chǎn)生強(qiáng)烈的滿(mǎn)足感。
Je me procure des informations, des connaissances,etc.
我是為了獲得信息、知識(shí)等。
Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ?
您能給我一張城市地?
Le axée sur la technologie, procurant aux clients la meilleure solution!
技術(shù)為主導(dǎo),為客戶(hù)提供最佳解決方案!
Leurs missions deviennent progressivement plus difficiles et procurent de plus belles récompenses.
他們的任務(wù)變得更加困難,逐步提供更多的獎(jiǎng)勵(lì)。
Avant de vous procurer vos prochains produits naturels, lisez bien les étiquettes.
在您購(gòu)買(mǎi)您的下一個(gè)自然的產(chǎn)品,閱讀標(biāo)簽。
Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.
他們向同胞提供其所需的一切食品。
Il est difficile de se procurer des statistiques du ch?mage dans la région.
在該區(qū)域很難獲得失業(yè)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。
Société de bonne foi, du principe du bénéfice mutuel, procurant aux clients le meilleur service.
公司本著誠(chéng)信、互惠互利的原則,為客戶(hù)提供最優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。
Vous avez aussi signalé les avantages étendus qu'une bonne occupation des sols procurerait.
各位還指出,充分地管理土地使用能產(chǎn)生更廣泛的效益。
Leur identification est rendue difficile par l'anonymat que procure en général l'informatique.
由于計(jì)算機(jī)技術(shù)通???img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/PMk9PwbIyjwyErDr0z3HdUJGyqs=.png">隱藏真實(shí)身份,從而妨礙了對(duì)這些罪行的偵查。
Le client vend immédiatement la marchandise sur le marché pour se procurer des espèces.
客戶(hù)立即在公開(kāi)市場(chǎng)上出售,獲得現(xiàn)金。
La proximité géographique et culturelle procure des avantages considérables dans de nombreuses zones économiques.
在一系列經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域,地理和文化的親緣性提供了巨大優(yōu)勢(shì)。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
社會(huì)保險(xiǎn)將繼續(xù)是提供社會(huì)保障福利的主要方式。
Dans ce dernier cas de figure, l'exportation d'articles manufacturés procure des avantages dynamiques.
在后一些要素中,出口制成品帶來(lái)了能動(dòng)的優(yōu)勢(shì)。
聲明:上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com