伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

prolifique

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

prolifique

音標(biāo):[pr?lifik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 〈舊語(yǔ),舊〉有育力的, 有繁殖力的

2. 【物學(xué)】增的, 增殖的

3. 繁殖快的, 產(chǎn)的, 育的
un écrivain prolifique 〈轉(zhuǎn)產(chǎn)作家
詞:
fertile,  fécond,  productif
詞:
infécond,  stérile
聯(lián)想詞
infatigable不會(huì)疲勞的,不知疲倦的,持續(xù)不懈的;talentueux有才能的,才的,有才華的;éclectique折中主者,折中派;abondante豐富;fertile肥沃的,富饒的,產(chǎn)的;remarquable值得注意的,惹人注目;prometteur大有希望的,有前途的,有出息的;connu認(rèn)識(shí)的,已知的;célèbre著名的,出名的,馳名的;riche富的,有錢的;acharné激烈的,猛烈的;

Les industries manufacturières sont les générateurs et diffuseurs les plus prolifiques d'emplois, de technologies et de productivité.

制造業(yè)是經(jīng)濟(jì)中大的利潤(rùn)創(chuàng)造者崗位、技術(shù)及產(chǎn)率的提供者。

Le protectionnisme imposé par les pays riches pénalise injustement les producteurs prolifiques dans les pays en développement.

富國(guó)實(shí)行的保護(hù)主不公平地懲罰了發(fā)展中國(guó)家高效率的產(chǎn)商。

Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.

廊靜山這位產(chǎn)的藝術(shù)家創(chuàng)造了各種各樣的攝影種類,例如裸體、肖像、鳥花、野獸、山水、等等。

Depuis la fin des années 1990, le prolifique Nadav Kander (né en 1961 à Tel Aviv) a réalisé quantité de cycles de photographies.

從1990年代納達(dá)夫?坎德(Nadav Kander) (1961年出于特拉維夫,以色列) 創(chuàng)造了樣的攝影系列。

Les éponges sont l'un des groupes les plus primitifs, les plus étudiés et les plus prolifiques en substances naturelles nouvelles à base de petites molécules.

海綿原始,被研究得產(chǎn)的新型小分子天然產(chǎn)品也豐富。

Alors que les négociateurs et les diplomates de ce monde se sont avérés prolifiques, nous autres décideurs nous nous sommes montrés faibles dans nos actions.

但是,盡管世界的談判者外交官作出了大量努力,我們的決策者尚未采取有力的行動(dòng)。

Cinquièmement, comment la Première Commission pourrait-elle se conformer au mieux à la requête de l'Assemblée générale de limiter les demandes de rapports beaucoup trop prolifiques?

第五,第一委員會(huì)如何才能遵守大會(huì)提出的限制過報(bào)告請(qǐng)求的呼吁?

Ces zones comptent parmi les écosystèmes naturels les plus divers et les plus prolifiques du point de vue biologique, abritant parfois pas moins de 3?000 espèces.

在所有自然態(tài)系統(tǒng)中,它們物繁殖力樣性,有時(shí)可維持達(dá)3 000個(gè)物種。

En tant que diplomate expérimenté, intellectuel prolifique et homme d'affaires accompli, M.?Kerim, fort de sa vaste expérience et de ses nombreux talents, guidera les travaux de l'Assemblée générale et en accro?tra l'efficacité.

克里姆先是一位老練的外交家、產(chǎn)的學(xué)者成功的企業(yè)家,他將以其豐富的經(jīng)驗(yàn)才干領(lǐng)導(dǎo)大會(huì)的工作并提高其效率。

Selon les informations disponibles, le nombre total des espèces endogènes aux monts sous-marins s'élèverait à plusieurs dizaines de milliers, ce qui en fait les écosystèmes les plus prolifiques et les plus diversifiés de la planète.

現(xiàn)有的資料表明深海海隆地方性物種總數(shù)可能在數(shù)萬(wàn)或數(shù)萬(wàn)以上,使這些態(tài)系統(tǒng)很可能是地球上產(chǎn),樣性的。

Les mers bordières, les lisières de glace et les étendues d'eau libre dans les zones de glaces de mer comptent de fa?on saisonnière parmi les écosystèmes les plus prolifiques du monde du point de vue biologique.

陸架海、冰邊區(qū)冰間湖(海冰區(qū)中的開闊水區(qū)),是世界上具季節(jié)性物繁殖力的一些態(tài)系統(tǒng)。

La coordination et la concertation sont indispensables pour faire face aux obligations complexes qui incombent aux pays en raison des diverses procédures des bailleurs de fonds, des nombreux engagements résultant de traités internationaux et de cadres stratégiques prolifiques faisant parfois double emploi.

由于捐助國(guó)規(guī)定了種程序,由于來(lái)自國(guó)際條約政治戰(zhàn)略框架的許承諾往往導(dǎo)致一些部分的重疊,有關(guān)國(guó)家履行其所承擔(dān)的復(fù)雜務(wù)時(shí)必須要進(jìn)行協(xié)調(diào)協(xié)商。

L'engagement de ces quatre nouveaux secteurs démontre la rationalisation du financement des énergies renouvelables et, grace aux grandes compagnies impliquées telles que Goldman Sachs et à plusieurs investisseurs comptant parmi les sociétés de capital risque californiennes les plus prolifiques, ces acteurs ont produit un effet de domino qui a exacerbé l'intérêt des investisseurs en faveur de l'expansion du secteur de l'atténuation du changement climatique.

這四個(gè)新方面的約定標(biāo)志:一個(gè)可持續(xù)能源籌措資金的增長(zhǎng)主流;由于大名鼎鼎的人物如Goldman Sachs 一些加利福尼亞的富有創(chuàng)造力的冒險(xiǎn)資本主者轟動(dòng)性的表現(xiàn)進(jìn)一步增加了投資者擴(kuò)張氣候減緩部門的信心。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prolifique 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。