Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
將帶動(dòng)周邊地區(qū)的經(jīng)濟(jì)蓬勃發(fā)。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
將帶動(dòng)周邊地區(qū)的經(jīng)濟(jì)蓬勃發(fā)。
Persévérez, et vous donnerez à votre entreprise la possibilité de prospérer.
按劃努力進(jìn)取,你將為企業(yè)創(chuàng)造欣欣向榮的契機(jī)。
La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
秉著誠(chéng)信的經(jīng)營(yíng)理念,公司業(yè)務(wù)得以蓬勃發(fā)。
On ne devrait pas permettre à l'extrémisme de prospérer.
不能任極端主義肆意發(fā)。
En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.
上,如果你希望你的企業(yè)能夠發(fā)
壯大,你應(yīng)當(dāng)盡可能地將工作委托他人完成。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐敗會(huì)成為沖突的沃土,沖突會(huì)因腐敗而愈演愈烈。
Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.
這個(gè)區(qū)域仍然是非法武器生產(chǎn)和販運(yùn)猖獗的地區(qū)。
Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
這種局勢(shì)提供了塔利班和其它極端團(tuán)體滋生的溫床。
Aucun ne peut prospérer dans la solitude.
任何國(guó)家都不能單獨(dú)地繁榮。
Nous continuons de prospérer grace à eux.
我們續(xù)靠它們繁榮發(fā)
。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政的國(guó)家發(fā)和繁榮。
La criminalité organisée, la contrebande et la corruption prospèrent.
有組織的犯罪活動(dòng)、走私和腐敗猖獗。
Des groupes incontr?lés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
無(wú)法無(wú)天的犯罪集團(tuán)就是這樣的環(huán)境中不斷狀大的。
En Amérique du Nord, les ?native studies centers? ont prospéré.
北美有不少“土著學(xué)生中心”。
Mais le secteur privé a effectivement besoin d'eux pour prospérer.
但是,企業(yè)確需要政府才能成功。
Les négociations ne peuvent prospérer dans une atmosphère de mauvaise foi.
背信棄義氣氛中進(jìn)行的談判是不可能成功的。
Quelques pays prospéraient alors que d'autres restaient en marge du processus.
一些國(guó)家獲得繁榮,另一些國(guó)家落后面。
Parallèlement, le blanchiment de l'argent et le terrorisme continuent de prospérer.
與此同時(shí),洗錢(qián)和恐怖主義也續(xù)泛濫。
Identifier les causes profondes et les facteurs sous-jacents qui font prospérer le terrorisme.
查明產(chǎn)生恐怖主義的根源和最基本的因素。
De même, aucun pays, fort ou faible, ne peut prospérer sans les autres.
同樣,任何國(guó)家,無(wú)論強(qiáng)弱,都不可能封閉狀態(tài)下
現(xiàn)繁榮。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com