La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.
重要的是,該方法旨在評(píng)估擬議的行動(dòng):它不考慮為已經(jīng)實(shí)施的行動(dòng)進(jìn)行影響評(píng)估。
La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.
重要的是,該方法旨在評(píng)估擬議的行動(dòng):它不考慮為已經(jīng)實(shí)施的行動(dòng)進(jìn)行影響評(píng)估。
La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.
在預(yù)測(cè)中采取了兩項(xiàng)本的做法。
Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.
根據(jù)職權(quán)范圍的要求,評(píng)價(jià)應(yīng)具有戰(zhàn)略性和前瞻性。
Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.
本報(bào)告是前瞻性的,提出了一些切實(shí)可行的建議。
Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.
本報(bào)告旨在以高瞻遠(yuǎn)矚的方略提出切實(shí)可行的建議。
La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.
第二主要委員會(huì)已觸及各項(xiàng)前瞻性要素。
La Grande Commission?II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.
第二主要委員會(huì)已觸及各項(xiàng)前瞻性要素。
Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.
主任專員編寫的報(bào)告是符合事實(shí)的,該報(bào)告平衡而富有遠(yuǎn)見,令人耳目一新。
Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.
實(shí)際,
不能不從長(zhǎng)計(jì)意和作出展
。
Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.
《最后文件》是一項(xiàng)擁有多邊、區(qū)域和其他措施的前瞻性方案。
Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.
在這方面,本次會(huì)議謀求進(jìn)行自批評(píng),也批評(píng)別人并且是前瞻性的。
Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.
論壇的舉辦獲得了成功,是成熟的、向前展的對(duì)話機(jī)會(huì)。
Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.
感謝裁談會(huì)今天做的非常積極和非常前瞻性的發(fā)言。
On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.
目前正在實(shí)施已經(jīng)制定的預(yù)期調(diào)查和機(jī)構(gòu)間報(bào)告機(jī)制單項(xiàng)議定書。
La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.
技術(shù)展是評(píng)價(jià)一個(gè)國(guó)家的國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)顩r的重要輔助手段。
Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.
但是,這依然是敘述性的報(bào)告;其分析性和前瞻性都不足。
L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.
展未來幾十年,人
有理由感到擔(dān)憂,也有理由充滿希
。
Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?
所有這些做法是向前看的、積極的和進(jìn)步的,還是激發(fā)怨憤的和造成分裂的?
Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.
可以歡迎這次前瞻性的決定。
Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.
可是,報(bào)告雖然準(zhǔn)確地描述了尼泊爾婦女的生活現(xiàn)狀,但是缺乏前瞻性和戰(zhàn)略性。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com