Elles m'a protégé, m'a transformé, m'a décoré, et aussi m'a détruit, m'a br?lé, m'a rasé.
她們保護(hù)我,造我,裝飾我,同時(shí)毀壞我,焚燒我,拆除我。
Elles m'a protégé, m'a transformé, m'a décoré, et aussi m'a détruit, m'a br?lé, m'a rasé.
她們保護(hù)我,造我,裝飾我,同時(shí)毀壞我,焚燒我,拆除我。
Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.
一路攀爬向上的時(shí)候,我們看腳下美麗的海灣,同樣保護(hù)得很好。
Grace est la protégé de son père .
格蕾絲是她爸爸的寵兒。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
在群狼和Cheng [4]的庇護(hù)之間安置了一段對(duì)話。
Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts ??juridiquement protégés??.
《基輔議定書(shū)》是一項(xiàng)兼顧各方面的解決辦法,將賠償限制在“得法律保護(hù)”的利益方面。
Des vies humaines ont-elles été perdues ou protégées du fait de l'action du Conseil?
是否由于安全理事會(huì)的工作而喪失了命、挽救了
命
了
活?
Les?populations autochtones doivent pouvoir utiliser et développer les terres qu'elles habitent et?être protégées contre l'empiétement.
土著居民必須能夠利用和發(fā)展他們所居住的土地,并且得不受侵犯的保護(hù)。
En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.
新《憲法》側(cè)重于擴(kuò)大有關(guān)個(gè)人基本權(quán)利和自由的條款,并將這些條款置于新《憲法》的第1部分。
Le?Nicaragua compte 76?zones protégées, soit environ 18?% du territoire national.
尼加拉瓜有76個(gè)保護(hù)區(qū),接近國(guó)家領(lǐng)土的18%。
Dans tous les autres cas, ses intérêts continueraient d'être protégés.
在其他所有情況下,其權(quán)益將繼續(xù)得保護(hù)。
En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.
而且,必須確實(shí)影響申請(qǐng)人受法律保護(hù)的利益。
De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.
而且,申請(qǐng)人受法律保護(hù)的利益必須受實(shí)際影響。
Ces droits sont protégés par l'article?36 de la Constitution.
這些權(quán)利是受《憲法》第36條保護(hù)的。
Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.
由于委員會(huì)的存在,布隆迪重新樹(shù)立了信心并感覺(jué)受保護(hù)。
La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.
在過(guò)去,專案法官之間的平等原則一直得國(guó)際法院的維護(hù)。
Et les civils étrangers font partie des personnes protégées au sens de la Convention.
而且,該公約規(guī)定外國(guó)平民屬于被保護(hù)對(duì)象之一。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保護(hù)的證人均秘密作證。
Ces droits sont protégés de la même manière pour les hommes et pour les femmes.
無(wú)論是婦女還是男子,其婚姻和家庭的權(quán)利都同樣得法律的保護(hù)。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇員通常得適當(dāng)?shù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">保護(hù),以免被任意解雇。
Ce droit fondamental doit être protégé depuis la conception jusqu'à la mort naturelle.
從命被孕育直至自然死亡,這一基本權(quán)利必須始終得
保護(hù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com