L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令給徒以信仰自由。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令給徒以信仰自由。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗改革導(dǎo)致天主徒
徒之間
長久戰(zhàn)爭。
Il y a une longue histoire de la France protestante.
法國有很長
歷史。
Les religions protestante et musulmane représentent 5?% chacune.
徒
穆斯林
徒各占5%。
Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.
據(jù)說徒
一切宗
活動不得對穆斯林進(jìn)行。
Des?extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.
印度極端分子據(jù)說攻擊了當(dāng)?shù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">
堂。
On peut citer le cas, isolé de ?Habitat pour l'humanité?, ?uvre des protestants.
我們可以提及是一個孤立
案例“人類家園”,這是
一個宗
事業(yè)。
Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.
此外,少數(shù)亞美尼亞人是天主徒
徒。
Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'état.
除羅馬天主外,福
派(
)也得到國家財(cái)政上
支助。
Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.
有25名徒在警察局遭到盤問,隨后釋放。
De nombreuses organisations nationales et internationales ont publié des déclarations protestant contre cette violation.
許多該國國際組織發(fā)表公開聲明,抗議這一侵權(quán)行為。
Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.
一些派也采取同樣
政策。
D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.
一方面,他改信天主;另一方面,他向
徒頒布了“南特敕令”。
L'éventail est vaste, mais la majorité sont soit catholiques romaines, soit protestantes, soit encore non confessionnelles.
有很多不同類型,但大多數(shù)是天主
會、
或非
派
。
De plus, l'Association des journalistes rwandais a également fait preuve d'indépendance en protestant en sa faveur.
此外,盧旺達(dá)記者協(xié)會也表明了它獨(dú)立性,它為這名記者提出抗議。
La Nouvelle-Calédonie compte environ 60?% de catholiques, 30?% de protestants et 10?% de personnes d'autres confessions.
大約60%人口是天主
徒,30%是
徒,10%信奉其他宗
。
L'église protestante évangélique de Djibouti apporte une aide sociale modeste aux réfugiés vivant dans la capitale.
吉布提福
派
會正向居住在吉布提市
城市難民提供有限
社會援助。
Des incidents isolés se sont également produits et la minorité protestante a fait l'objet de menaces.
針對少數(shù)徒
孤立事件
暴力威脅還時有報道。
Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.
因?yàn)樗麄兌€娶二姊妹,都在美國讀過書,都信耶穌。
Nous préservons la liberté de religion pour tous les peuples - musulman, russe orthodoxe, protestant et catholique.
我們保障所有人宗
信仰自由----無論是穆斯林、俄羅斯東正
、
徒還是天主
徒。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com