Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
經(jīng)常預(yù)算必提供足夠的經(jīng)費(fèi)。
provenir de: procéder, dériver, venir, dépendre, tenir,
provenir de: aboutir
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
經(jīng)常預(yù)算必提供足夠的經(jīng)費(fèi)。
L'Agence a re?u des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能機(jī)構(gòu)已收到這些部件源地國家提供的補(bǔ)充資料。
La MINUK a expliqué que l'erreur provenait d'un mauvais fonctionnement du bo?tier embarqué.
科索沃特派團(tuán)解釋說,產(chǎn)生出入是因?yàn)檐囕d行車監(jiān)督記錄儀系統(tǒng)出現(xiàn)故障。
Dans le deuxième cas, les filets de protection proviennent de la source de financement elle-même.
第二種模式就是由小額信貸機(jī)構(gòu)身提供安全網(wǎng)。
Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.
支助回收和利用工業(yè)污水中的重金屬。
De vastes zones géographiques re?oivent ainsi un flot ininterrompu d'armes classiques provenant d'autres continents.
在這種情況下,其他大陸的常規(guī)武器暢通無阻地進(jìn)入世
地區(qū)。
Il est largement reconnu que de 60 à 80?% des déchets marins proviennent d'activités terrestres.
一般認(rèn)為,陸上源廢棄物占海洋廢棄物的60至80%。
L'une et l'autre ont pu disposer d'une importante main-d'?uvre peu co?teuse provenant de pays voisins.
這兩者都享有利用鄰國豐富的廉價(jià)勞動(dòng)力的優(yōu)勢。
Données provenant de Internet Software Consortium (www.isc.org).
互聯(lián)網(wǎng)軟件聯(lián)盟提供的數(shù)據(jù)(www.isc.org)。
Le carburant provient d'autres régions du Soudan.
這批燃料是從蘇丹其他地方運(yùn)入達(dá)爾富爾。
Les ressources proviennent du fonds de sécurité sociale.
這種付款出國家社會(huì)保險(xiǎn)基金。
Néanmoins, ces fonds proviennent d'une poignée de pays.
但是,這些捐款由少數(shù)國家提供。
Les ressources nécessaires proviennent du budget de l'état.
這種津貼一律從國家預(yù)算中支出。
Ces fonds étaient supposés provenir de la vente de biens.
據(jù)說這些錢是出售財(cái)產(chǎn)的收入。
Une bonne part de l'IED provient de centres financiers extraterritoriaux.
外國直接投資的大一部分比例源
海外金融中心。
Les terroristes peuvent provenir aussi bien d'organisations que d'états.
恐怖分子可以是國家行為者,也可以是非國家行為者。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
這適用分娩前后16周的福利金以及墮胎時(shí)4周的福利金。
Toutefois, le financement à long terme doit provenir d'autres sources.
然而,長期供資必其他
源。
Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.
五溴二苯醚的排放主要各種不同的彌散性
源。
Il faut examiner de près les sommes provenant d'opérations maritimes.
應(yīng)該密切監(jiān)視海事業(yè)務(wù)的收入。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com