D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.
其他一些組織則發(fā)表煽動(dòng)性言論,譴責(zé)
索沃境內(nèi)的理事機(jī)構(gòu)。
provocateur
D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.
其他一些組織則發(fā)表煽動(dòng)性言論,譴責(zé)
索沃境內(nèi)的理事機(jī)構(gòu)。
Il exhorte les parties à s'abstenir de toute déclaration ou accusation irresponsable et provocatrice.
安理會(huì)方不發(fā)表任何不負(fù)責(zé)任、煽動(dòng)性的言論和指責(zé)。
Quatrièmement, de condamner la visite provocatrice de M.?Sharon à Al-Haram Al-Sharif.
第四,它應(yīng)譴責(zé)阿里爾·沙龍?jiān)L問圣城所造成的挑釁行為。
La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.
必須公開譴責(zé)以色列反對(duì)黨領(lǐng)導(dǎo)人的挑釁性訪問。
Je voudrais savoir si ces politiques provocatrices sont compatibles avec la recherche de la paix.
我要在這里問一問,這些挑釁策與追求和平合拍嗎?
Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.
我國代表團(tuán)對(duì)引起這些不幸事件的挑釁性行動(dòng)表示強(qiáng)烈的遺憾。
La communauté internationale ne peut rester passive face à de telles actions provocatrices.
面對(duì)這樣的挑釁行動(dòng),國際社會(huì)不能無動(dòng)于衷。
Les affrontements font le jeu des provocateurs et des ennemis du processus de paix.
挑釁者和和平進(jìn)程敵人利用這些沖突。
Les Palestiniens sont atteints à la suite de leurs propres actes de violence provocateurs.
巴勒斯坦人正因?yàn)樗麄冏约罕┝?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">挑釁的直接結(jié)果而受傷。
Ces mesures provocatrices constituent de graves violations de l'accord de paix d'Oslo.
這些挑釁性的措施嚴(yán)重違反了奧斯陸和平協(xié)定。
Il a critiqué Isra?l pour poursuivre les survols provocateurs du territoire libanais.
他批評(píng)以色列繼續(xù)對(duì)黎巴嫩領(lǐng)土進(jìn)行挑釁性飛越。
Nous avons été témoin d'un acte troublant et provocateur de politisation.
我們看到了令人不安的、挑釁性的治化行為。
Nous adressons nos sincères condoléances aux familles des victimes de cette guerre brutale et provocatrice.
我們向這次野蠻的挑釁戰(zhàn)爭中罹難者的家屬表示最深切的慰問。
Les activités de peuplement d'Isra?l sont également extrêmement provocatrices.
以色列的殖民化活動(dòng)也極具挑釁性。
Il s'agit d'un acte provocateur qui ne mérite ni pardon ni excuse.
這是無法寬恕和原諒的挑釁行為。
La situation interethnique reste très tendue et une telle évolution serait aussi provocatrice que contreproductive.
族裔間的情況仍然常緊張,此種發(fā)展將是挑釁性的、沒有助益的。
Vous avez envie de vous montrer sous un jour plus sensuel, plus provocateur. Quel est le message ?
您想要在某天表現(xiàn)地更性感,更挑逗。有什么寓意嗎?
Des messages provocateurs ont été lancés là où le Gouvernement s'effor?ait de sceller la réconciliation nationale.
不論哪里開展建立民族和解的努力,哪里就充斥了煽動(dòng)性的言論。
Les agissements provocateurs de l'érythrée ne se sont pas toutefois limités à des déclarations de guerre.
但厄立特里亞的挑釁活動(dòng)并不只局限于宣戰(zhàn)。
Nous continuons de croire qu'un règlement durable sera la meilleure réponse aux provocateurs de tout acabit.
我們繼續(xù)認(rèn)為,一項(xiàng)持久的解決辦法將是對(duì)類煽動(dòng)者的最好回答。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com