En dessous, écrivez vos nom et prénom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
請(qǐng)把您的姓名和地址在下面,并留下電話號(hào)碼。
prénom
En dessous, écrivez vos nom et prénom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
請(qǐng)把您的姓名和地址在下面,并留下電話號(hào)碼。
En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.
自1993年以來(lái),在法就可以自由選擇名字了。民政局的官員們不能拒絕登記任何一個(gè)名字。
Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.
如果是一個(gè)很明顯的名字時(shí),則要么用名,要么用姓。
Tu peux m’appeler par mon prénom et me tutoyer.
你可以叫我名字并用“你”稱呼我。
Un ami ordinaire ne connait pas le prénom de vos parents.
普通朋友不知道你父母的名字。
Voulez-vous remplir ces papiers en indiquant votre nom, votre prénom et votre adresse?
你愿些文件同時(shí)表明你的姓(和)名以及你的地址嗎?
Tu peux m’appeler par mon prénom et me tutoyer. Je connais très bien Sophie.
你可以叫我西爾維,用“你”稱呼我。我和蘇菲很熟。
Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.
對(duì)于抵制革命者的貴族們,個(gè)名字被認(rèn)為是一個(gè)貶義詞,直到
個(gè)名字代表人民。
Une petite fille porterait un prénom unissant ceux des deux grands-mères.
一個(gè)名字里帶有她的祖母和外祖母名字的小女孩。
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
我們注意到了恢復(fù)使用簡(jiǎn)短名字的傾向,簡(jiǎn)短的名字常常來(lái)自久遠(yuǎn)的年代。
C'est quoi ton prénom? -Mon nom est Li, mon prénom est Bing.
你叫什么名字?—我姓李名冰。
Il conna?t le prénom de chacun et peut dire quelle en est la mère.
他知道他所有孩子的名字并且也知道是哪個(gè)母親生的。
Ses nom et prénom pouvaient être transcrits en cyrillique dans les documents officiels.
當(dāng)時(shí),他的姓名在官方文件中可用俄文拼。
En Syrie, les femmes conservent leur prénom et leur nom de famille après le mariage.
敘利亞婦女在結(jié)婚以后取得她們的姓氏和家族姓氏。
Toutefois, les prénoms peuvent être changés sur simple demande.
但是,名可依申請(qǐng)予以更改。
C'est aux parents qu'il incombe de choisir le prénom et le nom de l'enfant.
名和姓的選擇均取決于父母。
On observe cette année une grande tendance rétro pour les prénoms de bébés dans la capitale.
可以觀察到首都巴黎的寶寶起名出現(xiàn)了仿古趨勢(shì)。
Cette fille a un prénom masculin.
個(gè)女孩兒有一個(gè)男性名。
Afrique, la folie des prénoms !
非洲,“瘋狂”的法語(yǔ)名字!
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
讀出下列城市名和人名,將重音放在最后一個(gè)音節(jié)上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com