Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四結(jié)果。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四結(jié)果。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式名單上有16名候
人。
La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.
任期定為四年。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
在哪個(gè)監(jiān)督機(jī)構(gòu)
監(jiān)督下進(jìn)行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
這些解決不了爭
造成反對(duì)派抵制
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齊澤將軍宣布他不會(huì)成為下次候
人。
Cette loi a été promulguée par le décret présidentiel No 416.
這項(xiàng)法律是經(jīng)由第416號(hào)法令頒布
。
L'accord obtenu au niveau présidentiel ne semble pas avoir été suivi d'effet au niveau opérationnel.
在一級(jí)所達(dá)成
諒解似乎并未延續(xù)到執(zhí)行階段。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亞也派出官方觀察員代表團(tuán)監(jiān)測(cè)進(jìn)行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
現(xiàn)在注意力正轉(zhuǎn)向。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鑒于即將來臨,這更顯重要。
Nous appuyons aussi l'ordre du jour et la déclaration présidentielle que vous avez proposés.
我們還支持你提程和主席聲明。
Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.
最后,我們支持發(fā)表印度尼西亞代表團(tuán)草擬主席聲明。
Enfin, une disposition prévoit la grace présidentielle.
最后,還可以給予寬恕。
Je voudrais maintenant aborder le projet de déclaration présidentielle dont le Conseil est saisi.
下面我要談一下安理會(huì)面前主席聲明草案。
à cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.
在此方面作了記錄,并送交辦公室。
Un certain nombre d'états ont exprimé des préoccupations spécifiques concernant le projet de décision présidentielle.
一些國家就主席決定草案提出了具體關(guān)注。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地行了
和
會(huì)
。
Une déclaration présidentielle qui couvrirait les préoccupations généralement formulées par le Conseil serait indiquée.
發(fā)表一項(xiàng)表達(dá)安理會(huì)共同關(guān)切主席聲明將是一種適當(dāng)做法。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奧地利愿意全力支持主席提出決定草案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com