On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
人們從含水層汲取飲用水。
puise
On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
人們從含水層汲取飲用水。
Là où l’on puisait de l’eau à 40mètres de profondeur, on puise désormais à 400 mètres.
在那里,原先40米深處能打出水,現(xiàn)在則要到400米深處才行。
Puise-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même?
我是否可以認(rèn)為大會(huì)也希望這樣做?
Trois puisent essentiellement à des sources commerciales.
三個(gè)辦法來自私營(yíng)部門的商業(yè)流通。
2 – Le Monde chinois ne?puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中國(guó)并未借鑒這一哲學(xué)理論,而是有另一種世界觀。
Tout ce vacarme matinal puise sa force dans ce soleil millénaire...Le soleil se réveille et la vie s'éveille...
這些清晨的熙熙攘攘都從這千年的太陽(yáng)中汲取力量......太陽(yáng)醒過來,生活也(隨之)蘇醒。
L'Organisation des Nations Unies, cette grande famille de 191 Membres, puise sa force dans son unité.
聯(lián)合國(guó)是191個(gè)會(huì)員國(guó)的大家庭,團(tuán)結(jié)是力量所在。
L'analyse puise dans les données qui figurent dans le Système d'information commerciale Sud-Sud de la CNUCED (SSTIS).
本分析用了貿(mào)發(fā)會(huì)議南南貿(mào)易信息系統(tǒng)中的現(xiàn)有資料。
Il faut une conception plus élevée de la coopération internationale, qui puise son essence dans le partenariat stratégique.
我們需要一種從戰(zhàn)略伙伴關(guān)系中吸取了精華的業(yè)經(jīng)改善的國(guó)際合作概念。
C'est le résultat insatisfaisant du critère du consensus qui puise ses racines dans les pratiques de la guerre froide.
這種令人無法滿意的結(jié)果是由于冷戰(zhàn)做法確立的協(xié)商一致要求所造成的。
L'indépendance qui puise son origine dans les tentatives passées d'instaurer une domination ethnique ou religieuse doit désormais appartenir à l'histoire.
那種以陳舊種族和宗教統(tǒng)治企圖為根基的獨(dú)立意識(shí)必須棄之于歷史。
Nombre des problèmes actuellement attribués presque exclusivement aux différences culturelles et religieuses puisent leur origines dans une injustice économique et sociale.
今天很多幾乎完全歸因于文化和宗教差異的問題都來源于經(jīng)濟(jì)與社會(huì)的不公正。
Il est toutefois très difficile de concilier divers systèmes judiciaires qui puisent à des sources différentes pour résoudre les mêmes questions.
然而,在解決同樣的問題時(shí),很難把從不同的基礎(chǔ)演變而來的各種司法進(jìn)行調(diào)和。
La cuisine hu cai puise tout naturellement ses ingrédients essentiels- poissons et crustacés-dans la mer située à proximité et les fleuves alentour.
滬菜汲取了所有自然原料的精髓-魚類和甲殼類,在黃海,東海,黃浦江等地方找。
Toutefois, parallèlement, une tendance encourageante, qui puise ses origines dans les pensées et les convictions des peuples, est apparue et s'est développée.
然而與此同時(shí),一個(gè)源自各國(guó)人民思想與信念的令人鼓舞的趨勢(shì)出現(xiàn)了,并變得更加強(qiáng)大。
Certains pays puisent dans leurs éléments de réserve pour choisir des observateurs militaires alors que d'autres font appel à leurs forces actives régulières.
因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/UZDeXUm52wZCyTpMWMkNOORW5Z4=.png">用的語(yǔ)言不同、軍事文化、培訓(xùn)標(biāo)準(zhǔn)、技術(shù)不同,甚至術(shù)語(yǔ)也不同,不同國(guó)家軍官的能力各不相同,這不足為奇。
L'attachement du Gabon à l'idéal de paix, constante de sa politique étrangère, puise sa vitalité dans les profondeurs mêmes de la civilisation bantoue.
加蓬對(duì)作為其外交政策的一項(xiàng)經(jīng)常性內(nèi)容的和平理想始終不渝,它是從與班圖文明相同的根源汲取力量的。
Ses plans d'action se constituent autour de sous-secteurs d'activités, dans lesquels les femmes puisent les revenus complémentaires pour la subsistance de leur famille.
糧農(nóng)組織的行動(dòng)計(jì)劃環(huán)繞分部門活動(dòng),在這些活動(dòng)中,婦女為家庭生計(jì)謀取補(bǔ)充的收入。
Si je n'avais pas vu que tu te marriez d'avec quelqu'un, je te attendrai toujours! J'espère que tu puise savoir qui t'aime le plus.
只要我沒有看到你嫁給別人,我就會(huì)永遠(yuǎn)地等下去! 希望你能夠知道,誰(shuí)是真正愛你的人.
Le Realisme puise ses themes dans l'observaton du monde contempotaine,social et historique:il s'interesse aux choses,aux gens et aux situations,qui n'etaient pas jusque-la consideres comme artistique.
現(xiàn)實(shí)主義從觀察當(dāng)前的、社會(huì)的和歷史的世界中挖掘題材,對(duì)人和環(huán)境的事物感興趣,在此之前這些人和環(huán)境并未被視為藝術(shù)對(duì)象。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com