Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否則,應(yīng)作為處理過程的一部分,容
中的殘余物完全清除掉和/或予以銷毀。
se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否則,應(yīng)作為處理過程的一部分,容
中的殘余物完全清除掉和/或予以銷毀。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段時(shí)間以后均已獲釋。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申訴人在一個(gè)半封閉的監(jiān)獄設(shè)施中開始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
當(dāng)時(shí)提交人正在馬德里省的Soto del Real監(jiān)獄服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在進(jìn)行涉及25名被羈押人的九起審判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在這些案件中,犯人均至少服滿三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已決犯目前正在馬里服刑。
A cette date, 15?jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
當(dāng)時(shí),共有15名青少年謀殺犯受拘留,有待行政酌情決定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
盧旺達(dá)希望罪犯開始在該國(guó)服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我們認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在馬里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特別報(bào)告員還聽說,另外有一個(gè)年輕女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人還可從事社區(qū)服務(wù),以之作為刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交來文時(shí),他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
這種權(quán)利只有那些已經(jīng)被判決的女囚犯才能享有,而正在受審過程中的女囚犯不能享有。
Le?Gouvernement a également confirmé que M.?Mawdsley purgeait actuellement une peine de?17?ans d'emprisonnement.
政府說,Mawdsley先生目前正在監(jiān)獄中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
據(jù)報(bào)告說,許多服刑已滿的婦女現(xiàn)在仍被關(guān)在也門的各監(jiān)獄內(nèi)。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于兩年徒刑者則在省級(jí)監(jiān)獄服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期結(jié)束后,他受行政拘留。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com