C'était deux mille livres qu'il en co?terait à Mr. Fogg, s'il ne purgeait pas sa condamnation.
這樣一來(lái),??讼壬遣辉敢夥?,就得繳兩千英鎊。
se purger de: délivrer, débarrasser,
C'était deux mille livres qu'il en co?terait à Mr. Fogg, s'il ne purgeait pas sa condamnation.
這樣一來(lái),??讼壬遣辉敢夥?,就得繳兩千英鎊。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他同案被告在服刑一段時(shí)間以后均已獲釋。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
這種權(quán)利只有那些已經(jīng)被判決女囚犯才能享有,而正在受審過(guò)程
女囚犯不能享有。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
據(jù)報(bào)告說(shuō),許多服刑已滿婦女現(xiàn)在仍被關(guān)在也門(mén)
各監(jiān)獄內(nèi)。
Le?Gouvernement a également confirmé que M.?Mawdsley purgeait actuellement une peine de?17?ans d'emprisonnement.
政府說(shuō),Mawdsley先生目前正在監(jiān)獄服刑,刑期17年。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在進(jìn)行涉及25名被羈押人九
審判。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人有6人正在馬里服刑。
Six des condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
在被判有罪者當(dāng),有6人目前在馬里服刑。
Il purgerait sa peine dans une prison pour adultes.
據(jù)稱,他是在成年人監(jiān)獄服刑。
A cette date, 15?jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
當(dāng)時(shí),共有15名青少年謀殺犯受拘留,有待行政酌情決定。
Environ huit filles étaient détenues et purgeaient des peines de prison.
大約有8名兒童被拘留和監(jiān)禁。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期結(jié)束后,他受行政拘留。
Le système de contr?le d'attitude à gaz froid (azote) est purgé.
冷氣態(tài)氮姿態(tài)控制系統(tǒng)要排空氣體。
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否則,應(yīng)作為處理過(guò)程一部分,把容
殘余物完全清
掉和/或予以銷毀。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申訴人在一個(gè)半封閉監(jiān)獄設(shè)施
開(kāi)始服刑。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于兩年徒刑者則在省級(jí)監(jiān)獄服刑。
En outre, la peine doit être purgée intégralement dans un établissement pénitentiaire fermé.
該條還規(guī)定必須在監(jiān)禁服滿刑期。
Il avait déjà purgé une peine de 11 mois pour contrefa?on de passeport.
此前,他曾因偽造護(hù)照罪服刑11個(gè)月。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
當(dāng)時(shí)交人正在馬德里省
Soto del Real監(jiān)獄服刑。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在這些案件,犯人均至少服滿三分之二
刑期。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com