伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

régularisation

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

régularisation

音標(biāo):[regylarizasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 符法律, ;乎規(guī)定, 乎手續(xù)

2. 男女關(guān)系的 [指補(bǔ)辦結(jié)婚手續(xù)]

3. 有規(guī)律, 有規(guī)則;整治
régularisation des débits流量調(diào)節(jié)

Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

本指南未載有關(guān)于復(fù)原債務(wù)的具體建議

Les états abordent de fa?on très différente le droit à la régularisation.

各國(guó)對(duì)復(fù)原債務(wù)的權(quán)利采取了不同的做法。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她還對(duì)布隆迪專題小組會(huì)議的規(guī)表示歡迎。

La régularisation du statut d'immigration faciliterait l'intégration des enfants migrants dans les communautés de destination.

移民身份將有助于移民兒童融入當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)。

Tant les pays d'origine que les pays de destination bénéficient de la régularisation des migrants.

移民的對(duì)原籍國(guó)和目的地國(guó)有利。

La régularisation est intervenue postérieurement alors que les comptes bancaires étaient déjà ouverts.

式的核準(zhǔn)是在銀行賬戶開立之后。

La régularisation est un instrument utile qui permet aux autorités de ma?triser les migrations irrégulières.

為有關(guān)當(dāng)局重新控制移徙提供了有用的政策工具。

Il est à?signaler que la régularisation vaudra aussi pour les membres de leur famille.

規(guī)的提議也適用于這些移民的家庭成員。

Le FNUAP avait un peu progressé dans la régularisation des avances datant de l'exercice précédent.

人口基金在清理上期長(zhǎng)期未清業(yè)務(wù)基金預(yù)付款方面已經(jīng)取得了一些進(jìn)展。

Cette régularisation exige l'autorisation formelle préalable des services répressifs compétents.

依照既定程序,在取得執(zhí)法機(jī)構(gòu)準(zhǔn)許后才發(fā)出車票。

Nous avons à la régularisation de la qualité des produits et services réfléchi à gagner des clients attention.

我們以穩(wěn)定的產(chǎn)品質(zhì)量和周到的服務(wù)來贏得客戶的關(guān)顧。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la s?reté, et elle est généralement plus circonscrite.

附擔(dān)保債務(wù)的復(fù)原與擔(dān)保資產(chǎn)上擔(dān)保權(quán)的解除有著很大的不同,所受到的限制也更加嚴(yán)格。

La libération des biens grevés doit être distinguée de la régularisation de l'inexécution de l'obligation garantie.

設(shè)押資產(chǎn)的贖回應(yīng)當(dāng)與附擔(dān)保債務(wù)的恢復(fù)區(qū)分開來。

Le Comité se félicite de la régularisation de la situation de 700?000?travailleurs migrants dans l'état partie.

委員會(huì)歡迎締約國(guó)使700,000移民工人地位的改變有規(guī)章可循。

Ces mesures comprennent un logement immédiat, une assistance psychosociale et la régularisation du statut des intéressées.

措施包括應(yīng)急住房、心理援助和身份。

à cet égard, il semblerait que le Gouvernement britannique envisage la régularisation de certains d'entre eux.

看來英國(guó)政府在考慮使其中許多工人的情況。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求規(guī)范工作條件的可能性較少。

L'UNU a informé le Comité qu'elle procéderait à la régularisation du compte de charges comptabilisées d'avance.

聯(lián)國(guó)大學(xué)向委員會(huì)保證,將對(duì)這些賬目進(jìn)行相應(yīng)的核對(duì)和分類。

Parmi ces mesures figure le plan de régularisation migratoire ??Patria Grande??, proposé par la République argentine.

這種措施包括由阿根廷共和國(guó)提出的使移徙規(guī)的“大祖國(guó)”計(jì)劃。

Pour ce qui est de l'exercice de régularisation des effectifs, les mesures suivantes ont été prises.

就工作人員聘用規(guī)問題,已采取了下列各項(xiàng)步驟。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。

顯示所有包含 régularisation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。