Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.
不過,這并不會妨礙他在Twitter上回答各種問題。
Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.
不過,這并不會妨礙他在Twitter上回答各種問題。
Ce point de vue semble l'emporter en particulier parmi les répondants représentant les pays.
在代表政府的應答人中間這種觀點似尤為普遍。
Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'?uvre font partie intégrante de cette stratégie.
積極的勞工市場政策和方案是這一方針的有機組。
Un quart des états répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.
有四之一的答復國已在康復治療服務方面采取措施。
Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.
環(huán)境署已經(jīng)針對這一要求開展了制定報告的工作。
Un aper?u complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.
發(fā)言者對符合這些要求的各種有效的衛(wèi)星解決方案進行了全面回顧。
Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.
該計劃將一并考慮社會經(jīng)濟因素和安全理事會的授權(quán)內(nèi)容。
Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.
報告具認為這件索賠不符合最基本合格要求。
Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.
所有船舶按規(guī)定配備適當儀器。
Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.
這樣做應當有助于查明低于可接受標準的生產(chǎn)批次。
Quelque 21,1?% des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.
約21.1%的答卷國尚未采取任何上述措施。
Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.
會議結(jié)束時,長回答了與會者提出的問題。
Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.
有必要確保一個能夠滿足前提世貿(mào)組織員愿望的均衡的結(jié)果。
Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.
我們認為,符合這些期望的選舉,現(xiàn)在是可以獲得功的。
Tout cela doit se faire en répondant aux besoins élémentaires des individus.
所有這些都必須在滿足人類基本需要的情況下加以實現(xiàn)。
Les?nouvelles mesures répondant à ces dernières se retrouvent au sein des articles correspondants de?ce rapport.
響應這些建議的新措施在本報告相應的條款下解釋。
Certains (15 % des répondants) avaient adopté de nouvelles mesures pour endiguer ce trafic.
一些國家(答復的15%)已經(jīng)采取新措施來對付這類販毒。
Le Gouvernement accorde des bourses et l'hébergement aux étudiantes, en répondant à leurs besoins essentiels.
政府根據(jù)女生的基本需要向她們提供獎學金和住房。
Notre responsabilité consiste à lui fournir un contexte répondant à ces aspirations légitimes.
我們的責任是為實現(xiàn)這些正當愿望提供一個環(huán)境。
Enfin, la phase deux comprendra une analyse des observations et commentaires formulés par les répondants.
此外,第二階段還對答復者提出的評論和意見進行析。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生
,
未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com