Le débat porte plut?t sur la manière de les réaliser.
正在討論的是如何實現(xiàn)這些目標(biāo)。
se réaliser: réussir, s'opérer, se faire, s'accomplir, s'épanouir, produire, opérer, vérifier, concrétiser, accomplir, arriver, épanouir, matérialiser,
Le débat porte plut?t sur la manière de les réaliser.
正在討論的是如何實現(xiàn)這些目標(biāo)。
Des progrès continuent d'être réalisés pour améliorer la situation.
至于所提出的問題,那些方面也在不斷改進。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨詢公司進行了外部評估 。
Trois modules de formation assistée par ordinateur ont été réalisés en Tha?lande.
在泰國,最后擬訂了三個借助于計算機的培訓(xùn)單元。
Au rythme actuel, quand pourrons-nous annoncer que nous avons réalisé cet objectif?
以目前的進度,我們何時才能宣布實現(xiàn)這一目標(biāo)?
Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.
在地雷行動方面進展不大。
Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
最近幾年里,我們在對付艾滋病毒蔓延方面取得許多進展。
Bien entendu, cela pourrait compromettre les chances de réaliser, entre autres, le désarmement nucléaire.
當(dāng)然,除其他外,這將影響核裁軍的前景。
La flexibilité et la volonté politique sont deux éléments essentiels pour réaliser le désarmement.
靈活性和政治意愿是實現(xiàn)裁軍的兩個關(guān)鍵因素。
Le cessez-le-feu permanent envisagé par la résolution 1701 (2006) est encore loin de se réaliser.
第1701(2006)號決議設(shè)想的永久?;鹑匀贿b遙無期。
L'Ouzbékistan est donc le troisième pays du monde qui ait réalisé cette noble tache.
烏茲別克斯坦是世界上作此義舉的第三個國家。
Les difficultés sont plus complexes que jamais, mais des occasions de réaliser des progrès existent.
當(dāng)前各種挑戰(zhàn)比以往任何時候都更為復(fù)雜,然而取得進展的機遇也同時存在。
Malgré les progrès considérables réalisés, la paix et la stabilité demeurent fragiles en Sierra Leone.
盡管取得了重大進展,塞拉利昂的和平及穩(wěn)定仍很脆弱。
Des progrès ont également été réalisés sur la question de la certification de la police.
在警察資格問題上也有所進展。
Comme ils l'ont également relevé, nous pouvons nous appuyer sur les progrès déjà réalisés.
正如他們另外指出的那樣,我們經(jīng)取得了一些進展,可以此為基礎(chǔ)。
La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.
合作和援助是實現(xiàn)執(zhí)行建議措施的必要手段。
Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par.?239 ci-avant).
在這方面,同知識產(chǎn)權(quán)組織合作開展了若干研究(見上文第239段)。
En outre, l'exploration du pétrole et du gaz est souvent réalisée dans des régions offshore.
此外,石油和天然氣的勘探常常在離岸區(qū)域進行。
Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.
他們顯示了實現(xiàn)我們希望看到的進展的強烈愿望。
Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de l'aide aux victimes des mines.
在援助地雷受害者方面也取得了進展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com