Néanmoins, toute mesure prise pour réduire les émissions est importante.
不過,每個控制排放步驟都是重要的。
se réduire: rapetisser, se borner, se limiter, se résoudre, tourner en, diminuer, résumer, atrophier, baisser, amoindrir,
se réduire: foisonner,
Néanmoins, toute mesure prise pour réduire les émissions est importante.
不過,每個控制排放步驟都是重要的。
Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.
組建議,采取行動
短提交國家信息通報的周期。
Il ne suffit pas de dire que nous réduirons les émissions nuisibles.
僅口頭表示將減少有害排放是不夠的。
De ce fait, la culture du pavot a été réduite de plus de 93 %.
因此,罌粟種植減少了93%以上。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可以通過其他途徑來控制或緩解這些風險。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les états Membres.
韓國代表團希望聯合國減少拖欠會員國的債務。
L'Assemblée engage des ressources financières déjà réduites aux fins d'une déclaration politique.
本機構是浪費緊缺的財政資源作政治宣示。
Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.
監(jiān)察辦將繼續(xù)努力短檢查后的進程。
Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.
《京都議定書》為繼續(xù)采取有效行動減少排放量奠定了基礎。
En maintenant cette orientation, on accro?trait sensiblement la possibilité de réduire les co?ts de transaction.
維護這一著眼點將大幅增加降低交易成本的可能性。
Il est bien connu que de bons soins prénataux réduisent les risques de fausses couches.
良好的產前保健護理可有效減少死產的風險。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
許多人指出,應短談判時間。
La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.
護衛(wèi)艦急和大幅減
后才得以躲避沖撞。
Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.
如果我們不逐漸地減少不平等的話,就不會有持久和平。
D'où le risque qu'une compréhension imparfaite des normes réduise la qualité de l'information financière.
由于適用會計準則時進行重大判斷,因此未完全理解準則將產生較低質量的財務信息。
Isra?l s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力減少飛越行動的次數。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它們應當加倍努力,減少其儲存的核武器。
Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.
我們必須到本世紀中葉將全球排放量減半。
La bio-informatique va probablement réduire les co?ts de la recherche-développement.
應該指出,生物信息學的出現有利于基因組學的發(fā)展。
Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.
如果人道主義團體決定減少對它的援助,這將是一個不合時宜的決定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com