Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.
是六盤水市勞動(dòng)局指定的就業(yè)再就業(yè)培訓(xùn)基地。
用,再利用,
新利用 

用

用客車車廂
款項(xiàng)的)再
用,
新投資
用;Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.
是六盤水市勞動(dòng)局指定的就業(yè)再就業(yè)培訓(xùn)基地。
En Norvège, le recyclage et le réemploi de pentaBDE et de matériaux contenant cette substance sont interdits.
在挪威,禁止回收和回用五溴二苯醚和含有五溴二苯醚的材料。
L'inclusion d'une substance dans la Convention de Stockholm implique une interdiction de recyclage et de réemploi des stocks.
將該物質(zhì)列入《斯德哥爾摩公約》就意味著禁止甲型六氯環(huán)己
和乙型六氯環(huán)己
存貨的再利用和

用。
Cependant, l'inscription d'une substance dans la Convention de Stockholm implique une interdiction de recyclage et de réemploi des stocks.
但是,將一種物質(zhì)列于《斯德哥爾摩公約》之下意味著禁止回收和
新
用商用五溴二苯醚的儲(chǔ)備本身。
Des?programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.
印度為受到影響的人民制訂了恢
、再就業(yè)和社區(qū)發(fā)展規(guī)劃。
Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.
印度為受到影響的人民制訂了恢
、再就業(yè)和社區(qū)發(fā)展規(guī)劃。
Les femmes d'age moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'age moyen.
中年女性求職者也可參加中年再就業(yè)試點(diǎn)計(jì)劃。
Ce code vise à donner aux futures mères la possibilité de prendre un congé maternité et des droits en matière de réemploi.
這種守則為孕婦規(guī)定了產(chǎn)假以及
新雇用的權(quán)利。
Elle est alors prioritaire et reste bénéficiaire en cas de réemploi de tous les avantages qu'elle avait acquis au moment de son départ (art.?7).
屆時(shí)
有雇用優(yōu)先權(quán);如果
新雇用,便
新

離開(kāi)時(shí)已經(jīng)
到的一切權(quán)利(第7條)。
En vertu de ces deux lois, des sanctions appropriées peuvent être prises sous forme de réintégration, de réemploi ou d'indemnités, en cas de violation de leurs dispositions.
根據(jù)這兩項(xiàng)法令,凡有違反其規(guī)定者,可以采取責(zé)令其恢
雇員工作、
新雇用、或責(zé)令違法者予以賠償?shù)冗m當(dāng)?shù)闹撇么胧?/p>
Des normes doivent être fixées et appliquées pour les divers réemplois des eaux usées traitées, qu'il s'agisse de l'irrigation des terres agricoles ou de la recharge des aquifères.
應(yīng)針對(duì)處理后廢水的各種用途,例如農(nóng)業(yè)灌溉和蓄水層的補(bǔ)充,定出并執(zhí)行適當(dāng)?shù)臉?biāo)準(zhǔn)。
à c?té des congés prénatals et postnatals, la loi permet à la mère de suspendre son contrat de travail pour élever un enfant et de bénéficier d'une priorité de réemploi.
除了產(chǎn)前和產(chǎn)后的假期外,法律還允許母親暫停其工作合同,以便能帶孩子,并且優(yōu)先考慮
們再就業(yè)。
La loi précitée a également introduit un congé parental de six mois pour le père et la mère, non transférable, avec garantie de réemploi et avec indemnisation forfaitaire allouée par l'état.
對(duì)父母實(shí)行了6個(gè)月的父母親假,這是不可轉(zhuǎn)讓的,并保證
新雇用和由國(guó)家付給一次性的福利費(fèi)。
Il est à noter encore une fois que le terme ??élimination?? décrit également les opérations débouchant sur la récupération, le recyclage, la réutilisation, le réemploi direct ou d'autres utilisations des déchets considérés.
通知程序還指出“處置”包括資源恢
、回收、
原和直接再
用或替代用途的作業(yè)?!?/p>
Parmi les programmes d'assurance ch?mage, ceux qui concernent la sécurité de l'emploi visent à prévenir la perte d'emploi, à promouvoir le réemploi et à développer l'employabilité des personnes dont l'emploi est rendu instable par des facteurs économiques.
在就業(yè)保險(xiǎn)方案當(dāng)中,就業(yè)保障方案是指在工人的就業(yè)因?yàn)榻?jīng)濟(jì)原因變
不穩(wěn)定時(shí)為防止失業(yè)、促進(jìn)再就業(yè)和擴(kuò)大就業(yè)機(jī)會(huì)而開(kāi)展的方案。
Un certain nombre de représentants ont souligné que, dans la mesure où la récupération et le réemploi des substances appauvrissant la couche d'ozone provenant des refroidisseurs étaient très importants, les projets de démonstration dans ce domaine étaient particulièrement utiles.
一些代表強(qiáng)調(diào)說(shuō),鑒于從制冷器回收和
新
用消耗臭氧物質(zhì)的問(wèn)題十分
要,因此在該領(lǐng)域內(nèi)開(kāi)展的論證項(xiàng)目亦十分
要。
Elle est également à l'origine de divers projets tels que ??Des femmes qui entament une nouvelle carrière??, ??Atténuation de la pauvreté des femmes?? et ??Des services locaux pour les femmes?? afin de promouvoir l'emploi et le réemploi des femmes.
全國(guó)婦聯(lián)還舉辦各種項(xiàng)目,例如“婦女開(kāi)始新職業(yè)”、“減輕婦女貧窮”和“婦女社區(qū)服務(wù)”等活動(dòng),促進(jìn)婦女就業(yè)和再就業(yè)。
En ce qui concerne le réemploi éventuel des personnes renvoyées pendant la guerre, ou le versement d'une compensation éventuelle, l'article 143 de la loi sur le travail de la Fédération était problématique dans la mesure où il établissait une procédure d'application compliquée.
關(guān)于是否再雇用或補(bǔ)償戰(zhàn)爭(zhēng)期間被解雇的雇員,聯(lián)邦《勞動(dòng)法》第143條的規(guī)定有問(wèn)題,因?yàn)閳?zhí)行程序很
雜。
Il s'agit dans ce contexte de prévoir non seulement la fourniture de services d'assainissement, mais également tous les autres éléments constitutifs de la gestion des eaux, notamment le traitement et le réemploi des eaux usées ainsi que leur remise en circulation dans le milieu naturel.
衛(wèi)生”的整體環(huán)境定義不僅包括提供衛(wèi)生服務(wù),而且包括污水管理過(guò)程的其他構(gòu)成部分,包括污水處理、再
用和
之
新流歸自然環(huán)境。
Faire des déchets une ressource utile (en favorisant le réemploi, le recyclage et la production d'énergie grace aux gaz de décharges, constitués d'un mélange de méthane et de dioxyde de carbone) contribuera à la croissance économique et créera des possibilités d'emplois s?rs pour les communautés locales.
把廢物變成寶貴的資源(通過(guò)土地填埋氣體、甲
和二氧化碳的混合物進(jìn)行的能源生產(chǎn)等),將可促進(jìn)當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和創(chuàng)造安全的就業(yè)機(jī)會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com