伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

référentielle

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

référentielle

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La Coopération luxembourgeoise revendique aujourd'hui ce cadre référentiel pour ancrer fermement ses propres orientations stratégiques.

盧森堡合作部目前正使用這個(gè)參考框架來(lái)敲定自己戰(zhàn)略方針。

L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.

國(guó)際電信聯(lián)盟(國(guó)際電聯(lián))目前正在開展網(wǎng)絡(luò)犯罪立法工具箱10相關(guān)工作。

Pour établir les composantes de cette infrastructure (séries de données), on a besoin d'un référentiel spatial.

空間數(shù)據(jù)基礎(chǔ)設(shè)施組成部分(數(shù)據(jù)集)取決于要有一個(gè)空間參照基準(zhǔn)來(lái)確定空間中方位。

Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.

講習(xí)班建議促進(jìn)在整個(gè)東歐建成統(tǒng)一測(cè)量參照基準(zhǔn)。

Le progiciel de gestion des contenus constituera un référentiel d'informations fiable et complétera le portail du Département.

企業(yè)內(nèi)容管理將為信息提供安全存放處,并對(duì)維和部門戶加以補(bǔ)充。

Ces mandats deviendraient ainsi un cadre référentiel pour articuler les objectifs à court, moyen et long terme.

這些務(wù)規(guī)定然后又將成為制定短期、中期和長(zhǎng)期目標(biāo)衡量標(biāo)準(zhǔn)。

Par la suite, l'examen pourrait débuter par les réponses au référentiel d'auto-évaluation que l'ONUDC élabore actuellement (états-Unis).

今后審查工作起點(diǎn)可以是和犯罪問題辦公室目前正在制定自評(píng)工具箱提供有關(guān)答復(fù)(美國(guó))。

Le Référentiel sera mis à jour périodiquement pour que les nouvelles pratiques ayant fait leurs preuves y figurent.

工具包將定期修訂,以將新最佳做法包括在內(nèi)。

Cet agrément aura une fonction indicative avec le prescrit, avec le décret Missions et les référentiels pédagogiques communs.

該批準(zhǔn)將與《務(wù)》法令和共同教學(xué)參考一起具有指示性功能。

Ces documents constituaient un cadre référentiel pour l'ensemble des politiques et des actions de réduction de la pauvreté.

這些文件構(gòu)成所有減少貧困政策及行動(dòng)參考框架。

Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.

網(wǎng)絡(luò)犯罪立法工具箱旨在為各國(guó)提供參考材料,協(xié)助建立一個(gè)打擊網(wǎng)絡(luò)犯罪立法框架。

Enfin, le référentiel sur les innovations en matière d'enseignement aux fins du développement durable a été téléchargé 18?000 fois.

此外,教育促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展創(chuàng)新工具套被下載了18 000次。

Ce référentiel fournit un ensemble d'outils normés et détaillés pour évaluer divers activités et aspects du système de justice pénale.

工具包為開展涉及刑事司法系統(tǒng)各種活動(dòng)和各個(gè)方面評(píng)估提供了一套標(biāo)準(zhǔn)化詳細(xì)工具。

Ce référentiel fournissait un ensemble d'outils uniformisés et détaillés pour évaluer divers activités et aspects du système de justice pénale.

工具包為開展涉及刑事司法系統(tǒng)各種活動(dòng)和各個(gè)方面評(píng)估提供了一套標(biāo)準(zhǔn)化詳細(xì)工具。

Les bornes repères et les bornes frontière seront rattachées par levés aux stations primaires et secondaires du référentiel géodésique retenu.

通過勘查,可以將參照標(biāo)記和界碑同先前建立初級(jí)基準(zhǔn)站和次級(jí)基準(zhǔn)站相連接。

Le taux de participation ne se rapproche pas encore du niveau désirable, tandis que trois paramètres dépassent les taux référentiels.

參加率還沒有接近理想水平,而三項(xiàng)參數(shù)超過了基準(zhǔn)率。

Sous la direction d'une équipe spéciale d'experts, l'Initiative élaborera un manuel et un référentiel sur le développement humain des peuples autochtones.

在一支土著問題土著專家工作隊(duì)指導(dǎo)下,該區(qū)域倡議將開發(fā)一套有關(guān)人類發(fā)展方法和土著人民手冊(cè)和工具包。

La Convention-cadre doit être le référentiel de l'action qui sera menée à l'avenir pour faire face aux changements climatiques à l'échelle mondiale.

《公約》是未來(lái)在全球一級(jí)氣候變化采取行動(dòng)適當(dāng)框架。

Sous sa forme la plus simple, le système de protection consisterait à répondre par ??oui?? ou par ??non?? à un référentiel donné.

最簡(jiǎn)單辦法是,這個(gè)數(shù)據(jù)集要求對(duì)某個(gè)模板匹配作出“是”或“否”答復(fù)。

Le brain storming sur ces différents thèmes doit servir pour le Conseil de référentiel dans ses approches vis-à-vis des questions qu'il examine.

這些專題舉行集思廣義會(huì)應(yīng)該有助于安理會(huì)在決定如何處理它所審議各種問題時(shí)作為參照。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 référentielle 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。