La Coopération luxembourgeoise revendique aujourd'hui ce cadre référentiel pour ancrer fermement ses propres orientations stratégiques.
盧森堡合作部目前正使用這個
考框架來敲定自己的戰(zhàn)略方針。
référentielle
La Coopération luxembourgeoise revendique aujourd'hui ce cadre référentiel pour ancrer fermement ses propres orientations stratégiques.
盧森堡合作部目前正使用這個
考框架來敲定自己的戰(zhàn)略方針。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
國際電信聯(lián)盟(國際電聯(lián))目前正在開展網(wǎng)絡(luò)犯罪立法工具箱10的相關(guān)工作。
Pour établir les composantes de cette infrastructure (séries de données), on a besoin d'un référentiel spatial.
空間數(shù)據(jù)
礎(chǔ)設(shè)施的組成部分(數(shù)據(jù)集)取決于要有一個空間

準(zhǔn)來確定空間中的方位。
Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.
講習(xí)班建議促進(jìn)在整個東歐建成統(tǒng)一的大地測量

準(zhǔn)。
Le progiciel de gestion des contenus constituera un référentiel d'informations fiable et complétera le portail du Département.
企業(yè)內(nèi)容管理將為信息提供安全存放處,并對維和部的門戶加以補(bǔ)充。
Ces mandats deviendraient ainsi un cadre référentiel pour articuler les objectifs à court, moyen et long terme.
這些
務(wù)規(guī)定然后又將成為制定短期、中期和長期目標(biāo)的衡量標(biāo)準(zhǔn)。
Par la suite, l'examen pourrait débuter par les réponses au référentiel d'auto-évaluation que l'ONUDC élabore actuellement (états-Unis).
今后審查工作的

以是就毒品和犯罪問題辦公室目前正在制定的自評工具箱提供有關(guān)答復(fù)(美國)。
Le Référentiel sera mis à jour périodiquement pour que les nouvelles pratiques ayant fait leurs preuves y figurent.
該工具包將定期修訂,以將新的最佳做法包括在內(nèi)。
Cet agrément aura une fonction indicative avec le prescrit, avec le décret Missions et les référentiels pédagogiques communs.
該批準(zhǔn)將與《
務(wù)》法令和共同教學(xué)
考一
具有指示性功能。
Ces documents constituaient un cadre référentiel pour l'ensemble des politiques et des actions de réduction de la pauvreté.
這些文件構(gòu)成所有減少貧困的政策及行動的
考框架。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
網(wǎng)絡(luò)犯罪立法工具箱旨在為各國提供
考材料,協(xié)助建立一個打擊網(wǎng)絡(luò)犯罪的立法框架。
Enfin, le référentiel sur les innovations en matière d'enseignement aux fins du développement durable a été téléchargé 18?000 fois.
此外,教育促進(jìn)
持續(xù)發(fā)展創(chuàng)新工具套被下載了18 000次。
Ce référentiel fournit un ensemble d'outils normés et détaillés pour évaluer divers activités et aspects du système de justice pénale.
該工具包為開展涉及刑事司法系統(tǒng)各種活動和各個方面的評估提供了一套標(biāo)準(zhǔn)化的詳細(xì)工具。
Ce référentiel fournissait un ensemble d'outils uniformisés et détaillés pour évaluer divers activités et aspects du système de justice pénale.
該工具包為開展涉及刑事司法系統(tǒng)各種活動和各個方面的評估提供了一套標(biāo)準(zhǔn)化的詳細(xì)工具。
Les bornes repères et les bornes frontière seront rattachées par levés aux stations primaires et secondaires du référentiel géodésique retenu.
通過勘查,
以將
標(biāo)記和界碑同先前建立的初級
準(zhǔn)站和次級
準(zhǔn)站相連接。
Le taux de participation ne se rapproche pas encore du niveau désirable, tandis que trois paramètres dépassent les taux référentiels.
加率還沒有接近理想水平,而三項
數(shù)超過了
準(zhǔn)率。
Sous la direction d'une équipe spéciale d'experts, l'Initiative élaborera un manuel et un référentiel sur le développement humain des peuples autochtones.
在一支土著問題土著專家工作隊的指導(dǎo)下,該區(qū)域倡議將開發(fā)一套有關(guān)人類發(fā)展方法和土著人民的手冊和工具包。
La Convention-cadre doit être le référentiel de l'action qui sera menée à l'avenir pour faire face aux changements climatiques à l'échelle mondiale.
《公約》是未來在全球一級就氣候變化采取行動的適當(dāng)框架。
Sous sa forme la plus simple, le système de protection consisterait à répondre par ??oui?? ou par ??non?? à un référentiel donné.
最簡單的辦法是,這個數(shù)據(jù)集要求對某個模板匹配作出“是”或“否”的答復(fù)。
Le brain storming sur ces différents thèmes doit servir pour le Conseil de référentiel dans ses approches vis-à-vis des questions qu'il examine.
就這些專題舉行的集思廣義會應(yīng)該有助于安理會在決定如何處理它所審議的各種問題時作為
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀
;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com