La Malaisie affiche à cet égard un bilan qui réfute une telle idée.
馬來(lái)西亞在這方記錄證明了這種觀點(diǎn)是錯(cuò)
。
La Malaisie affiche à cet égard un bilan qui réfute une telle idée.
馬來(lái)西亞在這方記錄證明了這種觀點(diǎn)是錯(cuò)
。
L'affirmation selon laquelle ces incidents ont été accidentels est manifestement réfutée par les faits.
聲稱這些行動(dòng)是意外事件,顯然在事實(shí)前站不住腳。
Le Comité note que l'état partie a réfuté ces allégations comme étant mal fondées.
委員會(huì)注意到,締約國(guó)以沒(méi)有根據(jù)回了這些指控。
D'autre part, ces mécanismes rendent plus malaisé le maintien d'accusations mensongères autrement difficiles à réfuter.
另方
,這些機(jī)制也會(huì)使以前不易戳穿
虛假指控更加難以維持。
Nous défions quiconque de réfuter ce point.
我們挑戰(zhàn)任何人來(lái)證明這點(diǎn)是錯(cuò)。
En tant que scientifique, je réfute cet argument.
為
科學(xué)家,我不能接受這種說(shuō)法。
Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩些高級(jí)官員已經(jīng)否認(rèn)以色列
說(shuō)法。
Bien entendu, nous ne pouvons pas réfuter cet argument.
自然,我們不能同意這點(diǎn)。
Les représentants du Gouvernement tchadien ont réfuté ces allégations.
乍得政府官員否認(rèn)這些指控。
Les représentants du Gouvernement ont réfuté les allégations de viol généralisé.
政府官員反了關(guān)于大量強(qiáng)奸
指控。
De telles allégations sont souvent difficiles à confirmer ou à réfuter.
這類指控經(jīng)常很難證實(shí)或反。
Le Ministre a réfuté ces allégations dans une conférence de presse.
部長(zhǎng)在次記者招待會(huì)上否認(rèn)了這
指稱。
Le requérant non?kowe?tien a réfuté les accusations de falsification.
非科威特索賠人否認(rèn)科威特索賠人有關(guān)假冒和欺詐主張。
Et elle réfute par là même la théorie du choc des civilisations.
因此,它斥了文明沖突
理論。
La délégation des états-Unis a réfuté les affirmations de la délégation cubaine.
美國(guó)代表團(tuán)否認(rèn)古巴代表團(tuán)說(shuō)法。
La Syrie n'a fourni aucune explication crédible pour réfuter ces graves allégations.
敘利亞沒(méi)有坦誠(chéng)地回應(yīng)這些嚴(yán)重指控。
Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.
該國(guó)政府反關(guān)于違反公正審判
指稱,宣稱它嚴(yán)格遵循了程序。
Pourtant, les chiffres réfutent à première vue le sentiment d'un danger croissant.
也許數(shù)字似乎不符合日趨危險(xiǎn)這提法。
La Cour a aussi réfuté toute justification de l'édification du mur par Isra?l.
法院還拒絕接受以色列為建造隔離墻提出任何辯解理由。
Après une enquête sur cette question, le Gouvernement indonésien réfute catégoriquement cette accusation mensongère.
在對(duì)這問(wèn)題進(jìn)行調(diào)查之后,印度尼西亞政府?dāng)嗳?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/IdRevVgeNWLM8oPYu9Xu23lzVH4=.png">斥這
指控,認(rèn)為情況并非如此。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com