L'amélioration des conditions d'hygiène entra?ne la régression corrélatifve des épidémies.
衛(wèi)生條件的改善使傳染病相應(yīng)減少。
L'amélioration des conditions d'hygiène entra?ne la régression corrélatifve des épidémies.
衛(wèi)生條件的改善使傳染病相應(yīng)減少。
Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...
顧客減少,重點產(chǎn)品和一般產(chǎn)品的銷售急劇萎。
Ceci n'est pas un progrès mais une régression.
這不是進(jìn)步,而是倒退。
Le danger est que ce sentiment d'insécurité conduise à une régression des sociétés.
危險在于,這種不安全感可能造成社會倒退。
Un retour à la violence serait une régression inacceptable.
恢復(fù)暴力將是不可接受的退步。
Le secteur des services a accusé la même régression que l'ensemble de l'économie.
基本服務(wù)部門的人均增值年平均增長率為1.4%。
Ce déséquilibre traduit en fait une régression dans ce domaine vital.
實際上,這是該重要領(lǐng)域中的倒退。
Toutefois, malgré les progrès réalisés dans ces deux domaines, d'autres ont connu une régression.
雖然這兩個地區(qū)取得了進(jìn),但是,其他地區(qū)的情況出現(xiàn)倒退。
Certains types de cancers sont en régression, tandis que d'autres se développent.
有些類型的癌癥在減少,而另一些類型的癌癥則增加了。
Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.
其中有些最不達(dá)國家正緩慢但卻可怕地陷入倒退狀態(tài)。
De fait, sur de nombreux fronts il y a eu régression.
“事實上,在許多方面卻明顯地出現(xiàn)了倒退現(xiàn)象。
La régression du port d'armes était également à compter parmi les succès enregistrés.
作為一項成就,他還提到,攜帶武器的人數(shù)已經(jīng)減少。
L'aide à l'éducation a?augmenté en termes relatifs par rapport à cette régression globale.
相對而言,教育援助數(shù)額在持續(xù)減少的援助數(shù)額中有所增加。
En effet, ce fléau occasionne malheureusement d'importantes régressions à l'humanité tout entière.
我們知道,艾滋病毒/艾滋病是一個非常嚴(yán)重的公共保健問題,是一個社會經(jīng)濟(jì)與安全的問題。
La proposition du Royaume-Uni est extrêmement vague et serait une régression.
但聯(lián)合王國的提案極為含糊,是一種倒退。
à l'inverse, tout échec mettrait l'humanité sur la voie de la régression.
失敗將使人類走上倒退之路。
Le multilatéralisme au niveau international semble avoir perdu de son élan et para?t en régression.
國際多邊主義似乎已失去其勢頭并正在衰退。
Le cancer de l'estomac est en régression tant chez l'homme que chez la femme.
男女胃癌病人的數(shù)目都已經(jīng)下降。
L'espèce est probablement surexploitée au niveau mondial et en voie de régression dans certaines régions.
該魚種可能在全球受到過度開,在某些地區(qū)已呈枯竭。
La régression du nombre des femmes parlementaires résulte du vote au suffrage universel.
女議員數(shù)量的減少是由普選制造成的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com