Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加強(qiáng)對高活性源
安全保障。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加強(qiáng)對高活性源
安全保障。
Contr?ler le niveau de contamination radioactive des terres agricoles et du bétail (laboratoires radiologiques mobiles).
移動實驗室,以監(jiān)測農(nóng)業(yè)耕地和牲畜產(chǎn)品
情況。
Toute demande relative au commerce de matières radioactives est subordonnée à l'accord préalable de l'Office.
如果請求進(jìn)行性材料
貿(mào)易,必須得到輻
防護(hù)局
事先批準(zhǔn)。
Les moyens utilisés sont les matières radioactives.
所采用工具是
性材料。
Supprimer "applicables aux matières radioactives" à la fin.
2.4.1 將“適用于性物質(zhì)
所有要求
貨物”改為“可適用
所有要求
性物質(zhì)”。
Processus de fabrication faisant intervenir des matières radioactives.
使用性材料從事生產(chǎn)。
4.7.16 Dans la première phrase, insérer "matières radioactives" avant "liquides".
7.16 在第一句中,將“液體”改為“液態(tài)性物質(zhì)”。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒體使我們意識到核性泄漏
危險。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更嚴(yán)格審查高活度源。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227條涉及性物質(zhì)
偷盜或者敲詐。
La délivrance des substances radioactives est l'objet d'une comptabilité suivie.
交付性物質(zhì)應(yīng)接受長期核算。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu s?r.
無用源已被收集起來,置于可靠
儲存設(shè)施中。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亞美尼亞非常重視保護(hù)源。
Nous devons redoubler d'efforts pour sécuriser les matières nucléaires et radioactives vulnérables.
我們必須加緊努力,以確保脆弱核和
材料
安全。
Le Pérou est particulièrement préoccupé par le problème du transport maritime de matières radioactives.
秘魯尤為關(guān)切是
性材料
海上
輸問題。
Les ??substances radioactives et autres substances nocives?? sont également considérées comme dangereuses.
根據(jù)第335條,“性和其他有害物質(zhì)”也屬于危險物品。
II.A0.012 Enceintes blindées pour la manipulation et le stockage de substances radioactives (cellules chaudes).
二.A0.012 操控和儲存性物質(zhì)
屏蔽設(shè)施(熱室)。
Près de 70?% des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.
爆炸后輻落塵
70%降落在白俄羅斯。
1.4 évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.
4 傾倒或處理核武器級性材料或核廢物。
L'article 252 du Code pénal porte sur l'acquisition illégale de matières radioactives.
《刑法》第252條題為“非法取得性材料”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com