Ainsi, les émissions radiophoniques quotidiennes ont été multipliées.
電臺(tái)每天新聞報(bào)道量已增加。
Ainsi, les émissions radiophoniques quotidiennes ont été multipliées.
電臺(tái)每天新聞報(bào)道量已增加。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭計(jì)劃專門為盧旺達(dá)聽眾啟動(dòng)個(gè)新
每周廣播節(jié)目。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
無線電節(jié)目廣播稿包括各種形式,如故事、采訪和問答等。
Ils sont devenus les spécialistes locaux de la production d'émissions radiophoniques tenant compte des sexospécificités.
他們已成為當(dāng)?shù)貙?duì)性別問題有敏感認(rèn)識(shí)無線電節(jié)目顧問員。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
這改進(jìn)了新聞部無線電廣播節(jié)目音品質(zhì)。
Des théatres radiophoniques sont réalisés sur la question de l'égalité des genres.
還就性別平等問題制作了些廣播劇。
Des bulletins radiophoniques sont diffusés dans les mêmes langues à 14?h?45.
每天下午2時(shí)45分開始以同樣語文廣播最新新聞。
Ainsi, quelque 15 millions de personnes se servent de l'Internet pour écouter des émissions radiophoniques.
約1 500萬人利用互聯(lián)網(wǎng)來傾聽廣播。
Des programmes radiophoniques sont également utilisés à cet effet.
還利用無線電節(jié)目來達(dá)到這個(gè)目。
Nous nous félicitons de l'initiative radiophonique du Secrétaire général.
秘書長廣播倡議非常受歡迎。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
該組織還舉辦每周次
電臺(tái)節(jié)目和每月
次
電視節(jié)目。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在過去,埃菲爾鐵塔用作許多科學(xué)實(shí)驗(yàn),但現(xiàn)在它也用于廣播和電視節(jié)目
發(fā)射。
On a encouragé l'inclusion de handicapés dans cette base de données grace à des campagnes radiophoniques.
將殘疾人納入該數(shù)據(jù)庫工作也通過廣播宣傳得到了推動(dòng)。
Ces trois pays déstabilisent mon pays par des programmes radiophoniques qui prennent pour cible mon pays.
這三個(gè)國家通過針對(duì)我國無線電節(jié)目,破壞我國
穩(wěn)定。
Tous les textes, vidéos et nouvelles radiophoniques des Nations Unies seront disponibles sur des appareils portables.
聯(lián)合國所有文件,無論是視頻還是音頻新聞都可通過移動(dòng)設(shè)備獲得。
Le gouvernement de réconciliation nationale rétablira immédiatement la libre émission des médias radiophoniques et télévisés internationaux.
⑶ 民族和解政府將立即恢復(fù)國際電臺(tái)和電視機(jī)構(gòu)播放自由。
La MINUSIL diffuse des programmes radiophoniques hebdomadaires et a distribué des tee-shirts, des autocollants et des banderoles.
聯(lián)合國塞拉利昂觀察團(tuán)負(fù)責(zé)管理每周廣播節(jié)目并且散發(fā)圓領(lǐng)汗衫、貼紙以及旗幟。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
聯(lián)合國廣播電臺(tái)節(jié)目還制作葡萄牙語、斯瓦希里語、和其他非正式語文節(jié)目,如孟加拉語、克里奧爾法語、印度語、印度尼西亞語、烏爾都語。
Le module ??Radioman?? pour la production radiophonique de l'Organisation a été introduit peu après le module NICA.
緊隨網(wǎng)絡(luò)互動(dòng)內(nèi)容接入模塊之后,又為聯(lián)合國無線電臺(tái)制作引進(jìn)了“Radioman”模塊。
Des?outils aussi simples que les téléphones mobiles et les émissions radiophoniques sont très utiles pour diffuser l'information.
簡單工具,移動(dòng)電話和無線電廣播在傳播
息方面極為有效。
明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com