Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分善良的人對(duì)此表示相信,而其他人卻笑這位Houari Boumedienne總統(tǒng)的“掌火的學(xué)徒”。
se railler de: rire, ricaner, ridiculiser,
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分善良的人對(duì)此表示相信,而其他人卻笑這位Houari Boumedienne總統(tǒng)的“掌火的學(xué)徒”。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
他總愛開玩笑,你別傷心啊。
Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.
蘇醒的神經(jīng)笑靈魂在睡眠。
Logique de la vie est d'être moqué ,et peut-être railler les autres.
人生在世無非是讓別人笑笑,偶爾笑笑別人。
En raillant Dominique Strauss-Kahn et son go?t supposé immodéré des femmes, l'humoriste signe le premier acte de sa future éviction de l'antenne.
在取笑卡恩和他可能對(duì)女人過度的渴求的同時(shí),這個(gè)諧星也為他將來被電臺(tái)開除埋下了伏筆。
Elle s'habille simplement, sans arborer de marques de luxe - "sa tenue ne vaut pas plus de 8 yuans, et c'est toujours le même soutien-gorge", raille un internaute.
她簡(jiǎn)單地穿戴,沒有顯示奢侈品牌-“她的服裝不超過8元,以及總是同樣的胸罩”,一位網(wǎng)民開玩笑道。
Face à ce conflit, le Conseil de sécurité a non seulement perdu sa crédibilité aux yeux de la communauté internationale, mais également son autorité face à un état qui viole et raille le droit international et ses nobles principes ainsi que la légitimité internationale.
安全理事會(huì)不僅在這場(chǎng)沖突中失信于國(guó)際社會(huì),而且也在一個(gè)違反和弄國(guó)際法和國(guó)際合法性以及國(guó)際法各項(xiàng)神圣原則的國(guó)家面前喪失其權(quán)威。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com