伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

ramener

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

ramener TEF/TCF常用專四

音標(biāo):[ramne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 ramener 的動詞變位

v. t.
1. 再帶來, 再領(lǐng)來:
ramener un enfant chez le médecin 再把孩子領(lǐng)去看病

2. 帶回來, 領(lǐng)回來, 返回:
ramener un cheval à l'écurie 把馬牽回馬廄
ramener un ami d?ner à la maison 把朋友帶回來吃晚飯
Ce camion était parti à vide et il a ramené tout un chargement. 這輛卡車空車開出, 滿載而歸。
Je veux bien vous prêter ma bicyclette, mais, vous me la ramènerez demain.
我很愿意把自行車借給你, 不過, 你明天一定給我騎回來。
Quelle affaire vous ramène ici? 你干嗎又回來 ?


3. []把…重新引向; 恢復(fù)到某
ramener la question sur … 把問題重新引向…
Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.
老人的回憶帶我們回到了悲慘的年代。
ramener un noyé à la vie 救活一個溺水者
ramener les prix au niveau antérieur 價格恢復(fù)到原來水平


4. []重建, 再現(xiàn):
ramener la paix 重建和平
ramener le courage de qn 某人恢復(fù)勇氣


5. 把… 放回原處; 把…置于:
ramener un chale sur ses épaules 把披肩重新卸在肩
ramener sur soi les couvertures 把被子重新拉在
ramener ses cheveux sur le front 頭發(fā)披在額
ramener les bras en arrière 把手臂向后拉


6. ramener sa fraise (sa gueule), la ramener [, 民]插嘴; 頂嘴, 爭
7. 把…集中到, 把 …歸并為 …簡化為:
ramener tout à soi 以自己為中心
ramener plusieurs problèmes à un seul 把幾個問題歸并為一個
ramener une fraction à sa plus simple expression [數(shù)]把一個分數(shù)成最簡形式


se ramener v. pr.
1. 來, 回來:
Hier soir, il s'est ramené très tard à la maison. 昨晚, 他回家很晚。

2. 歸結(jié)為, 歸并為:
Son discours se ramène à cela. 他的講話可以歸結(jié)為這一點為。

n. m.
馬彎頸的訓(xùn)練


常見用法
ramener le calme恢復(fù)平靜
ramener qqn à某人恢復(fù)……
ramener qqn à la vie救活某人

近義詞:

ramener à: assimiler

concentrer,  remener,  raccompagner,  reconduire,  rapporter,  rabattre,  remonter,  tirer,  rappeler,  faire rena?tre,  remettre,  ressusciter,  restaurer,  rétablir,  réduire,  redonner,  remporter,  reporter,  remmener,  

se ramener: réduire,  rappliquer,  

反義詞:
amener,  déplacer,  déplacé,  écarter
聯(lián)想詞
amener帶來,領(lǐng)來;récupérer收回,取回;emmener帶走;chercher尋找;retrouver重新獲得,重新找到,找回;regagner重獲,重新找到,失而復(fù)得;rentrer回來,回到;repartir再出發(fā);dégager贖回;revenir再來;rapporter再拿來,再帶來;

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中欲望必須不斷地回返再現(xiàn)。

Des voitures ramènent les gens rentrer .

車流不息,來來往往應(yīng)該都是回家的吧。

Ils ramènent les blessés de la même fa?on.

他們用同樣的方式把傷員運下來

Je vais vous ramener chez vous en voiture.

我用車您回去。

On n’y va pas pour ramener un match nul.

我們?nèi)ィ皇菫榱?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">帶來一場毫無價值的比賽。

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

這個息事寧人的講話大會恢復(fù)了平靜。

Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.

冬天來了,它又帶來了寒冷和大雪。

Ils vont te ramener chez toi, dans ta maison.

他們會把你帶回家。

La ramener à la maison et la baiser sans capote.

把他帶到家里,做愛不用安全套。

Hier soir, il s'est ramené tard à la maison.

昨天晚他很晚才回家。

Elle a ramené une cargaison de vêtements à la maison.

了許多衣服回家。

Hier soir, il s'est ramené très tard à la maison.

昨晚,他回家很晚。

Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.

回家時,帶快樂回來。”

La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.

打耳光可以用來喚醒一個人的意識。

Ramenez-moi la malade, je veux l'examiner une seconde fois.

您再把病人帶來,我要再給她檢查一下。

Si seules les larmes pouvaient te ramener, tu serais déjà là.

你不會遇見第二個我。

Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.

政府試圖物價恢復(fù)到老百姓滿意的水平。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人的回憶我們帶到了苦群眾觀點的歲月。

Des dispositions ont été prises pour les ramener chez eux.

已作出了他們回家的安排。

Les?forces de sécurité l'ont ramené à Huanggang.

公安機關(guān)將他押送回黃岡市。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ramener 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。