Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.
至于蒙古征服者——成吉思汗和他追隨者們——所到之處引起了巨大
災難。
Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.
至于蒙古征服者——成吉思汗和他追隨者們——所到之處引起了巨大
災難。
Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.
這種地雷使得平民致殘或致死,目前仍在造成禍。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,婦女也受到持續(xù)暴力和艾滋病肆虐侵
。
Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.
武裝沖突給兒童帶來災難。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭颶風蹂躪。
Les changements climatiques font des ravages dans les petits états insulaires en développement.
氣候變化對
島嶼發(fā)展中國家產(chǎn)生毀滅性影響。
Nous convenons tous également que les ravages de l'extrême pauvreté continuent de nous tourmenter.
我們也都同意,赤貧性在繼續(xù)干擾著我們。
Nous voyons aussi les dégats et ravages qu'engendrent les catastrophes naturelles.
還看到,自然災
也在造成毀滅和破壞。
Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.
令人遺憾是,圭亞那未能幸免于這一傳染病
禍
。
Les ravages du conflit du Darfour en sont une preuve criante.
達爾富爾極具破壞性沖突就充分說明了這一點。
Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.
在國家一級,人員裁減也造成了損失。
Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.
米奇颶風造成破壞就證明了這種脆弱性。
Les terroristes formés par eux font des ravages bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.
塔利班訓練恐怖主義分子還越過阿富汗邊境釀成禍
。
Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.
這或許是一個時代跡象。
L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.
這場疾病流行對學生和教師都產(chǎn)生了巨大影響。
Il a rappelé les ravages déjà provoqués par la maladie dans les communautés autochtones.
他提醒與會者注意毀滅性疾病在歷史上曾給土著社區(qū)造成傷
。
L'impact des ravages causés par les armes légères en Afrique ne saurait être sous-estimé.
武器和輕武器在非洲造成
破壞是巨大
。
Et le virus du sida qui continue à faire des ravages??
艾滋病病毒還再帶來什么災難?
Aucune communauté, aucun pays ou continent n'est à l'abri de ses ravages.
沒有任何社會、國家或大陸以免于它
蹂躪。
L'Angola dispose d'un potentiel immense pour surmonter les ravages causés par le conflit avec l'UNITA.
安哥拉是擁有很大潛力能夠克服與安盟沖突造成破壞
國家。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com