Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.
它還強(qiáng)調(diào)需要更加重視從任職人數(shù)不足的國(guó)家招聘更多的職員。
Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.
它還強(qiáng)調(diào)需要更加重視從任職人數(shù)不足的國(guó)家招聘更多的職員。
Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.
招募更多的工作人員,幫助減輕國(guó)家性別政策局的工作負(fù)荷。
Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).
1名預(yù)算助理,本國(guó)一般事務(wù)人員(新設(shè)員額)。
De surcro?t, quelque 68?% des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.
此外,實(shí)地工作人員中大約有68%是當(dāng)?shù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">征聘工作人員。
Il est appuyé par 20?chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).
該辦公室由20名司機(jī)(本國(guó)一般事務(wù)人員)提供支持。
La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.
該項(xiàng)新法令不適用于臨時(shí)機(jī)構(gòu)員工。
Ces 54?parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.
所有這54個(gè)犯有侵權(quán)行為的組織都征募和使用了兒童士兵。
Selon certaines enquêtes, il?semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.
調(diào)查結(jié)果還表明,雇主的招聘意圖每年有所提高。
Le Procureur sera recruté le moment venu.
征聘檢察官的工作即將展開。
On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.
項(xiàng)目期內(nèi),招收工作會(huì)繼續(xù)進(jìn)行。
Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.
對(duì)于聘任這樣一位顧問一事,已經(jīng)作出安排。
Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.
偷運(yùn)則是移民自愿上鉤的。
Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.
政府并不接受所有部落提供的人員。
Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.
本國(guó)工作人員仍然面臨嚴(yán)重的安全問題。
Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.
圖表必須涵蓋受雇于某一特定雇主的所有員工。
Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.
不久之后,他說他已開始招募新的軍隊(duì)。
Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tache.
辦公室雇用了一名語文助理協(xié)助這一工作。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
販運(yùn)者和恐怖分子通過誘人的好處來招募他們。
Les sept enfants recrutés étaient des gar?ons agés de 12 à 16?ans.
所有七名被征兒童都是12至16歲的男孩。
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
兒童被非法征招,成為兒童兵,他們往往被迫實(shí)施暴行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)
問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com