伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

reculé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

reculé

音標:[r(?)kyle]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:reculé可能是動詞reculer變位形式

reculé, e
a.
遙遠, 遠;偏僻
montagnes reculées遠處群山
région reculée偏遠地區(qū)
les temps les plus reculés遙遠年代

常見用法
un endroit reculé一個遙遠地方
une époque reculée一個遙遠時代

近義詞
haut,  lointain,  être isolé,  être perdu,  être retiré,  être éloigné,  perdu,  éloigné,  écarté,  isolé,  retiré,  ancien,  antique,  profond

être reculé: écarté,  éloigné,  lointain,  perdu,  retiré,  ancien,  antique,  millénaire,  séculaire,  

反義詞
adjacent,  avoisinant

être reculé: proche,  récent,  

同音、近音詞
reculée
聯(lián)想詞
grimpé增加;diminué衰弱;augmenté增加;perdu失去;dépassé被超過,被勝過;enfoncé破;isolé孤獨,離群索居;éloigné遠離,遠;plongé;abandonné棄;touché被觸及;

Son lieu de naissance se trouve reculé.

家鄉(xiāng)很偏僻

La rencontre sportive a d? être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,運動會不延期

Les soins médicaux sont précaires, surtout dans les régions continentales reculées du pays.

醫(yī)療保健不穩(wěn)定,是在較為偏遠巴西內(nèi)陸地區(qū)。

Elles favorisent le développement et la croissance, en particulier dans les zones rurales reculées.

可為偏遠農(nóng)村地區(qū)帶來發(fā)展和增長。

Par exemple, la pauvreté extrême a considérablement reculé dans certaines régions de l'Asie.

例如,亞洲一些地方赤貧狀況明顯減少。

Donc, forcément, l'accès des humanitaires aux endroits les plus reculés est parfois difficile.

因此,人道主義工作人員到最偏遠地區(qū)開展援助工作有時必然遭遇困難。

Celles-ci sont présentes à Kisangani et même dans les endroits les plus reculés du pays.

在基桑加尼、甚至在該國最邊遠地區(qū)都有國家非政府組織。

Qu'est-ce qui est fait pour accélérer leur inscription, particulièrement dans les zones rurales reculées?

在加速為她們登記方面,是那些在偏僻農(nóng)村地區(qū)婦女,正在開展哪些工作?

La formation et l'affectation de personnel ont porté plus particulièrement sur les régions rurales reculées.

對農(nóng)村和偏遠地區(qū)人力資源配置給予特別重視。

Comme indiqué plus haut (par.?28), le taux de ch?mage a beaucoup reculé ces dernières années.

如前面第28段所提及,近幾年,失業(yè)率大幅下降

La malnutrition a diminué et la mortalité infantile a reculé.

營養(yǎng)不良率和兒童死亡率已經(jīng)下降。

Cela est particulièrement difficile dans les zones reculées, marquées par l'insécurité.

偏遠和不安全地區(qū),這項工作艱巨。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏遠地區(qū),婦女仍由傳統(tǒng)產(chǎn)婆接生。

Les états dotés d'armes nucléaires ont reculé par rapport à cet accord.

核武器國家背棄了該協(xié)定。

Tous les indicateurs macroéconomiques en Palestine avaient reculé du fait de l'occupation.

由于占領,巴勒斯坦所有宏觀經(jīng)濟指標均已下降

Dans les zones reculées, les animatrices rurales transmettent ces messages en langues vernaculaires.

在邊遠地區(qū)有農(nóng)村組織者用當?shù)卣Z言傳播此類信息。

Ces substances ont été détectées dans le biote, mais jamais dans des régions reculées.

已在生物群中檢測到這兩種化學品,但尚未在邊遠地區(qū)探查到。

Les soins de santé sont gratuits, et même les régions reculées ont des dispensaires.

保健是免費,甚至在偏遠地區(qū)也裝備了設施。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏遠地區(qū),女警官很少。

L'épidémie n'avait toujours pas reculé à la fin de la période considérée.

至報告所述期間截止,疫情尚未結(jié)束。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 reculé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。