Les besoins essentiels sont largement satisfaits par des mécanismes non marchands de redistribution des biens.

需求主要是通過非市場機制重新分

加以滿足。
, 重新分發(fā) 法 語助 手Les besoins essentiels sont largement satisfaits par des mécanismes non marchands de redistribution des biens.

需求主要是通過非市場機制重新分

加以滿足。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
現(xiàn)有的不平等現(xiàn)象表明,需要采取再分
政策。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤貧的增加,就需要平等和公正地重新分
資源。
Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.
因此,許多與會者呼吁整體增加和重新分
額。
Les quotes-parts seraient alors calculées sur la base du revenu imposable réduit, sans redistribution directe.
因此,可根據(jù)減少后的應(yīng)計攤款收入計
攤款,無需直接重新分
。
Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
再分
政策應(yīng)得到更加廣泛的實施。
Le processus d'achat et de redistribution des terres a déjà démarré.
這一購置土地和重新分
的過程已經(jīng)開始。
Les imp?ts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.
直接稅和轉(zhuǎn)賬對這些經(jīng)濟體產(chǎn)生重大的再分
影響。
La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'état providence moderne.
這一收入的再分
是現(xiàn)代福利國家的一個

征。
La variation négative s'explique par une redistribution de ressources profit de la rubrique Consultants.
之所以出現(xiàn)負(fù)差異是由于調(diào)整了咨詢費。
Cette redistribution des pouvoirs exige une réflexion plus approfondie.
這種權(quán)力的再分
要求進(jìn)行更深入的思考。
La redistribution devient alors une mesure politique en faveur des groupes défavorisés.
由此看來,重新分
是一種對處于不利地位群體有利的政治安排。
Il est admis qu'une simple redistribution des voix ne saurait suffire.
普遍的理解是,簡單的重新分
投票權(quán)不足以解決問題。
Des mesures de redistribution plus énergiques sont indispensables.
更積極的再分
政策至關(guān)重要。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
該網(wǎng)站完全是通過重新調(diào)
17個現(xiàn)有員額建立起來的。
Cette redistribution rend plus difficile une comparaison des tendances de leur évolution.
由于這種重新分
,很難就支出用途的趨勢進(jìn)行比較。
Bolsa Escola est au Brésil le plus grand programme de redistribution d'aide directe au revenu.
博薩·埃斯科拉是巴西最大的直接收入再分
計劃。
L'économie de communion offre bien davantage qu'un simple processus de redistribution des biens et des ressources.
《共有經(jīng)濟項目》的貢獻(xiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出僅是財
和資源重新分
的范圍。
Un autre en est la réduction du r?le joué par l'état dans la redistribution des richesses.
另一個因素是國家的再分
作用減小。
La redistribution des pouvoirs et des responsabilités au sein de la famille représente une question essentielle.
權(quán)力和家庭責(zé)任的再分
是一個主要議題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表
軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com