伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

refermer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

refermer

音標(biāo):[r?fεrme]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 refermer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. (開(kāi)后)再閉; 再閉上, 再攏:
refermer la porte 再門(mén)
refermer un livre 再


2. [鋒]縫

se refermer v. pr.
(開(kāi)后)再閉; 再閉上, 再攏:
fleur qui se referme 開(kāi)了又攏的花
Sa plaie se referme. 他傷口愈了。


常見(jiàn)用法
refermer une porte再一扇門(mén)
refermer une valise再上一只箱子

法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
rabattre,  fermer,  cicatriser,  se fermer,  replier

se refermer: rembrunir,  cicatriser,  fermer,  

反義詞:
ouvrir,  fracturer,  rouvrir,  épanouir

se refermer: s'épancher,  

聯(lián)想詞
fermer,閉;ouvrir開(kāi),打開(kāi);rouvrir再開(kāi);glisser滑,滑動(dòng),滑行 v.t. 悄悄地塞進(jìn);verrouiller上閂;enfoncer進(jìn)入深處,插入;enfermer閉,監(jiān)禁;rentrer回來(lái),回到;sortir出去;retirer抽出,拔出;détacher解開(kāi),拆開(kāi);

Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.

他剛一到,大門(mén)在他面前了。

Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.

今天,在13年的押之后,監(jiān)獄的大門(mén)終于打開(kāi)。

Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.

當(dāng)你頁(yè),你肯定會(huì)對(duì)法國(guó)有更深的了解。

Pourquoi ne pouvons-nous pas refermer les blessures provoquées par ces différends?

為什么我們不能醫(yī)治這些爭(zhēng)端造成的創(chuàng)傷?

Elle referme les blessures aussi bien physiques que psychologiques de la guerre.

它醫(yī)治戰(zhàn)爭(zhēng)造成的身體和心理創(chuàng)傷。

Sa plaie se referme.

他傷口

La fenêtre se referma instantanément la porte fut déverrouillée et ouverte dans la minute qui suivit.

窗戶(hù)立即了,門(mén)在不到一分鐘的時(shí)間里就打開(kāi)了。

Les 19e FrancoFolies de Montréal, le plus grand festival francophone au monde, se referment ce dimanche.

世界最大的法語(yǔ)音樂(lè)節(jié),第十九屆蒙特利爾法語(yǔ)音樂(lè)節(jié)星期日。

Avec ces documents, ces idées, ces critiques, je referme maintenant mon dossier et emporte le livre.

帶著這些文件、想法,批評(píng)和思考,我現(xiàn)在上我的文件夾,帶走我的這本

Lorsque le Tribunal fermera ses portes, un chapitre de l'histoire sierra-léonaise se refermera effectivement.

隨著法庭的閉,塞拉利昂歷史上的一個(gè)篇章實(shí)際上將告終結(jié)。

Le créneau qui s'est ouvert en faveur d'une action mondiale est en train de se refermer rapidement.

全球行動(dòng)的狹窄窗口正在迅速閉。

En outre, l'insécurité pousse de plus en plus d'individus et de pays à se refermer sur eux-mêmes.

此外,不安全導(dǎo)致越來(lái)越多的人和國(guó)家閉自守。

Ainsi se referme, en une boucle parfaite, le cycle de la logique perverse que nous venons d'évoquer.

這就最后形成了完整的循環(huán),我們都談到這種循環(huán)的荒唐邏輯。

Le temps n'a pas entièrement refermé les plaies profondes dans le c?ur et l'ame de notre peuple.

時(shí)間并沒(méi)有完全撫平我國(guó)人民心上和心靈中的深刻創(chuàng)傷。

Nous ne refermons pas le dossier des armes de destruction massive en Iraq, mais nous modifions notre approche.

我們不是在為伊拉克大規(guī)模毀滅性武器的問(wèn)題劃上句號(hào),而是在改變處理這一問(wèn)題的方法。

Refermer les blessures d'une société fait partie intégrante, dans ces cas, du rétablissement et du maintien durable de la paix.

社會(huì)治愈創(chuàng)傷是在這種情況中恢復(fù)與維持和平的基本部分。

Peu de blocs devraient refermer plus d'un million de tonnes et la majorité ne devraient pas renfermer plus de 50?000?tonnes.

預(yù)計(jì)這么大小的區(qū)塊很少含有100萬(wàn)噸以上礦藏,并且預(yù)計(jì)大多數(shù)所含礦藏不超過(guò)5萬(wàn)噸。

Malheureusement, certains des chapitres du siècle dernier ont été écrits avec le sang de populations innocentes et doivent encore être refermés.

但不幸的是,上個(gè)世紀(jì)以無(wú)辜人民鮮血寫(xiě)出的某些篇章尚未結(jié)束。

Les cicatrices du passé ne se referment pas aussi rapidement que le demande la communauté internationale en échange de ses interventions humanitaires.

過(guò)去的傷口不會(huì)像國(guó)際社會(huì)所要求的那樣作為其激進(jìn)的人道主義干預(yù)的代價(jià)而迅速痊愈。

Ce n'est pas non plus en nous refermant sur nous-mêmes que nous réduirons les énormes inégalités qui marquent encore le développement global.

我們?nèi)糇晕曳忾],就不能減少全球發(fā)展的巨大不平等。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 refermer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。