伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

relativement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

relativement

音標(biāo):[r?lativmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
相對(duì)地, 比較地
un problème relativement facile一個(gè)比較容易問題
relativement à與…比較而言;關(guān)于
Je ne sais rien relativement à cette affaire.關(guān)于件事我一無(wú)所知。

常見用法
elle est relativement bien payée付給她相對(duì)較多
l'antériorité de ses travaux relativement aux v?tres est incontestable他研究工作相對(duì)地先于是不容置疑

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:

relativement à: comparaison,  égard,  rapport,  concerner,  pour,  propos

en fonction de,  concernant,  eu égard à,  quant à,  assez,  passablement,  proportionnellement,  plut?t,  au sujet de,  par rapport à,  par comparaison avec,  proportionnellement à,  
反義詞:
absolument
聯(lián)想詞
assez夠,夠;étonnamment驚人地,令人驚訝地;très很,極,非常;extrêmement極端地,極其,過分地;peu少,不多;excessivement過分地;globalement總共地, 全部地;nettement<舊>干凈地,清潔地;plus加,加上,外加;particulièrement特別, 尤其, 特殊地, 格外地;suffisamment夠地,充分地;

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

關(guān)于件事我一無(wú)所知。

Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!

山東省是信譽(yù)比較DM廣告公司!

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作條件,質(zhì)量好,價(jià)格相對(duì)低!

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司市政工程項(xiàng)目方面有相對(duì)穩(wěn)定。

Notre dispositif relativement simple que seulement deux ordinateurs et une imprimante.

我們設(shè)備比較簡(jiǎn)陋,只有兩臺(tái)電腦和一臺(tái)打印機(jī)。

Dans les clients de jouir d'une réputation relativement élevé, beaucoup ignorent vert.

中享有聲譽(yù)、倍受青昧。

Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.

主要是山區(qū),經(jīng)濟(jì)相對(duì)比較落后。經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)結(jié)婚率反而低。

Ont relativement stable canal de vente et de bonnes relations avec la clientèle situation.

有著比較穩(wěn)定銷售渠道及良好情關(guān)系。

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃爾要去教堂懺悔禱告,他罪過相對(duì)來(lái)說還是很多。。。!

Les carnavals sont un type de fête relativement répandu en Europe et en Amérique.

狂歡節(jié)是一種歐洲和美洲比較流行節(jié)日。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是國(guó)航一級(jí)代理商能為提供相對(duì)低廉價(jià)格。

La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.

本公司具有比較完備檢驗(yàn)手段和雄厚技術(shù)力量。

Vous êtes un choix fiable d'un degré relativement élevé de crédibilité dans l'imprimerie.

選擇可靠信譽(yù)度比較印刷企業(yè)。

Tous les exportations de produits sur le marché international de jouir d'une réputation relativement élevé.

產(chǎn)品全部出口,國(guó)際市場(chǎng)享有聲譽(yù)。

C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.

身體是一件計(jì)算精密物體,是會(huì)思想東 西,但相對(duì)卻很少受人重視。

Tous les prix sont relativement bien!

所有產(chǎn)品價(jià)格都比較好!

à Rarotonga ces taux sont relativement élevés.

拉羅湯加,人們識(shí)字和教育水平相對(duì)高。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品轉(zhuǎn)運(yùn)過程中造成感染和中毒也相對(duì)頻繁。

Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.

然而,對(duì)受害者支助比較有限。

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

修復(fù)有小建筑物,也有比較建筑物。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 relativement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。