Je ne sais rien relativement à cette affaire.
關(guān)于件
我一無所知。
relativement à: comparaison, égard, rapport, concerner, pour, propos
en fonction de, concernant, eu égard à, quant à, assez, passablement, proportionnellement, plut?t, au sujet de, par rapport à, par comparaison avec, proportionnellement à,Je ne sais rien relativement à cette affaire.
關(guān)于件
我一無所知。
Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.
主是山區(qū),經(jīng)濟相對比較落后。經(jīng)濟發(fā)達地區(qū)結(jié)婚率反而低。
Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.
我公司是國航的一級代理商能為您提供相對低廉的價格。
Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.
公司在市政工程項目方面有相對穩(wěn)定的客戶。
Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!
在山東省是信譽比較好的DM廣告公司!
Ont relativement stable canal de vente et de bonnes relations avec la clientèle situation.
有著比較穩(wěn)定的銷售渠道及良好的客情關(guān)系。
Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !
第二天,皮去教堂懺悔禱告,他的罪過相對來說還是很多的。。。!
Les carnavals sont un type de fête relativement répandu en Europe et en Amérique.
狂歡節(jié)是一種在歐洲和美洲比較流行的節(jié)日。
La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!
合作條件,質(zhì)量好,價格相對低!
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公司具有比較完備的檢驗手段和雄厚的技術(shù)力量。
Dans les clients de jouir d'une réputation relativement élevé, beaucoup ignorent vert.
在客戶中享有較高的聲譽、倍受青昧。
Le secteur tertiaire a par contre un nombre de femmes relativement plus important.
第三產(chǎn)業(yè)部門的婦女人數(shù)相對較多。
Sept femmes faisaient partie du groupe -?un nombre relativement modeste mais significatif à notre avis.
工程兵中有七名婦女,我們認為,人數(shù)不多,但意義重大。
L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.
過去一年的自然災(zāi)害相對比較溫和。
L'agriculture et la pêche sont relativement développées.
島上種有蔬菜、柑橘及熱帶水果、椰子和甘蔗,并飼養(yǎng)牲畜,特別是家禽。
Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.
所有一切是在相對溫和的通貨膨脹壓力之下發(fā)生的。
Il est vrai que le mois a été relativement calme.
誠然,是相對平靜的一個月份。
Au Gabon, opération relativement récente, le Haut-Commissariat se heurte à deux problèmes principaux.
加蓬是一次較新的活動,辦處面臨兩個主
挑戰(zhàn)。
De plus, son exécution s'est avérée relativement co?teuse.
此外,一過程的支出也相對較高。
Je suis heureux que l'accès ait été relativement aisé.
我高興地注意到,準予進出的情況已經(jīng)比較好。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com