Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.
連圣物,櫥窗也被一一撫摸,擁抱。
Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.
連圣物,櫥窗也被一一撫摸,擁抱。
Ces reliques historiques datent de plus de mille ans.
這些文物有一千多年史。
Grand nombre de reliques culturelles, l'abondance de ressources touristiques.
文物古跡眾多,旅游資源豐富。
En tant qu'instrument idéologique, le blocus est une relique d'une ère révolue.
作為一種意識(shí)形態(tài)工具,封鎖是過去代
殘留物。
Parmi les autres objets présentés, on trouve des reliques sauvées de l'époque du Bounty.
其他手工物品包括有邦蒂號(hào)破碎后
遺物。
La piste d'un comte allemand, qui aurait obtenu la précieuse relique pour sa collection privée, a été évoquée.
此,有關(guān)一位德國伯爵將這些珍貴
紀(jì)念品納入了私人收藏
傳言塵囂日上。
Une relique archéologique millénaire d'une foi religieuse a été détruite.
一座具有千年史
宗教古跡被完全摧毀了。
Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).
這些極為罕史遺物是 2500 多年前( 戰(zhàn)國
代 )
東西。
Taonga : bien, trésor, objet fa?onné, relique.
財(cái)產(chǎn)、珍品、人工制品、遺物。
A la demande de la reine, les Consuls lui adressent une relique de sa sainte patronne conservée à la Cathédrale.
在皇后這次請(qǐng)求中,(中世紀(jì)法國南方
)行政官告訴她有一個(gè)守護(hù)神圣物保留在大教堂。
La dot -?l'une des reliques du passé?- n'est plus l'attribut obligatoire de toute jeune fille souhaitant se marier.
收彩禮是過去遺留下來一種做法,并非是娶妻
必不可少條件。
Même si les reliques historiques sont importantes, nous pensons que les vies humaines le sont également et même plus.
雖然史遺跡確實(shí)重要,我們認(rèn)為人
生命也是重要
,如果不是更重要。
Nous ne pouvons pas accepter une théorie qui consiste à faire du tort à d'autres civilisations, reliques ou religions.
我們不能接受呼吁損害其他文明、遺產(chǎn)和宗教理論。
Harry Potter et les Reliques de la Mort - 2 a perd du terrain et est relégué en quatrième position.
《哈利波特與死亡圣器2》已人氣下降,排在第四位。
J'ai noté que les Taliban prétendent que la communauté internationale se soucie plus des reliques historiques que du sort du peuple afghan.
我注意到塔利班說國際社會(huì)對(duì)史文物
關(guān)心甚于對(duì)阿富汗人民命運(yùn)
關(guān)心。
Pour rappel, Emma devra faire la promotion du dernier volet d'?Harry Potter, les reliques de la mort partie 2 ? cet été.
今年夏天瑪需要參與《哈利波特與死亡圣器2》宣傳。
Les reliques de ces civilisations, notamment les Bouddhas géants de Bamiyan, sont les témoins de la fierté des Afghans pour leur tradition.
這些文明遺跡,包括聳入云霄
巴米揚(yáng)大佛,都是阿富汗人民對(duì)其傳統(tǒng)感到自豪
證。
Je pense que nous devons traiter la question du désarmement nucléaire et des armes nucléaires comme autant de reliques du passé qu'il s'agit d'éliminer.
我想我們必須處理核裁軍問題和處理我們應(yīng)克服過去
遺產(chǎn)核軍備。
Nous espérons que l'intensité renforcée de la condamnation internationale aidera à arrêter et empêcher d'autres destructions de reliques, monuments ou objets d'art en Afghanistan.
我們希望,加強(qiáng)國際譴責(zé)力度將有助于阻止和防止進(jìn)一步摧毀阿富汗境內(nèi)遺跡、遺址和文物
行為。
Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.
我們依然懷著某種希望:在阿富汗摧毀佛、其他古跡和藝術(shù)品
行動(dòng)還沒有完成。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com