Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不論您采取怎樣的預(yù)防措施,別人都會(huì)注意到您的存在。
se remarquer: se voir,
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不論您采取怎樣的預(yù)防措施,別人都會(huì)注意到您的存在。
“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.
“這不一定?!?/p>
Dans ce contexte, ses succès ont eu du mal à être remarqués.
在這種背景下,他的成功很難被注意到。
En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
我念這本書的時(shí)候, 發(fā)現(xiàn)了不止一個(gè)錯(cuò)誤。
Remarquez que ca ne fait que quinze jours !
不用擔(dān)心只不過(guò)是短短的十五天!
Je n'avais pas remarqué qu'il était timide.
我沒(méi)有注意到他很靦腆。
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌提醒我注意一些錯(cuò)綜復(fù)雜的路。
J’avais remarqué qu’il y avait un changement.
第二看這里,已經(jīng)有了一些變化。
Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.
他指出, 皮埃爾什么話都沒(méi)有說(shuō)。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的房間里看見(jiàn)一張注意事項(xiàng)表,貼在掛鐘頂上。
On remarqua le bouleversement de son visage à l'annonce de cet accident.
人們發(fā)現(xiàn)他聽(tīng)到這個(gè)事故的消息時(shí)大驚失色。
Bon, Excusez-moi. J’avais pas remarqué. Bon. D’accord. Très bien. Je le ferai.
對(duì)不起,我沒(méi)意識(shí)到。好吧,以后我會(huì)掃的。
Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.
他指出我的作文中有幾個(gè)錯(cuò)誤。
Là tu remarqueras qu'il ya bien un petit espace pas trop large.
在這里你會(huì)發(fā)現(xiàn)有一個(gè)小空間,不要太寬。
Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.
但是在我不同的實(shí)習(xí)中,我覺(jué)得我的適應(yīng)能力很強(qiáng)。如果我成為另個(gè)國(guó)家或地區(qū)的一部分的話,我覺(jué)得沒(méi)什么問(wèn)題。
D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.
專家組還發(fā)現(xiàn)了裝備清單上沒(méi)有列出的其他軍火。
Voilà tout est prêt.Dring dring. On so e à la porte.Que remarquez-vous ?
一切就緒,叮叮。有人按門鈴。你發(fā)現(xiàn)了什么呢?
Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.
青年看出了從他鄰居那黑眼睛里流露出的貪婪的光。
Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
不過(guò),我發(fā)現(xiàn),西班牙的波希米亞人特別害怕接觸尸體。
Crois-tu qu'il m'a remarquée ?
你覺(jué)得他會(huì)注意到我嗎?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com